Apa yang dimaksud dengan llevarse bien dalam Spanyol?

Apa arti kata llevarse bien di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan llevarse bien di Spanyol.

Kata llevarse bien dalam Spanyol berarti mengharmonikan, membawa, melaraskan, mengeluarkan, pergi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata llevarse bien

mengharmonikan

(agree)

membawa

melaraskan

(agree)

mengeluarkan

pergi

Lihat contoh lainnya

Aun así, es posible llevarse bien y disfrutar de cierto grado de tranquilidad en el hogar.
Tapi, keluarga bisa tetap bahagia dan damai.
No tiene que llevarse bien conmigo.
Bukan aku yang harus akrab dengannya.
Las relaciones deberían ser más que llevarse bien.
Suatu hubungan seharusnya harus lebih dari sekedar kecocokan.
5 Cómo llevarse bien con los parientes
5 Menjaga Hubungan Damai dengan Mertua
Es cierto que llevarse bien con un compañero de vivienda supone esfuerzo y sacrificio.
Benar, untuk akur dengan teman sekamar dibutuhkan upaya dan pengorbanan.
“SABE LLEVARSE BIEN CON LOS DEMÁS”
”BISA RUKUN DENGAN ORANG-ORANG LAIN”
Alguien debería encerrarlos a los dos en una sala hasta que vean cómo llevarse bien.
Saya pikir seseorang harus mengunci kamu berdua di kamar. Sampai kau mencari jalan untuk berdamai.
Cómo llevarse bien con los parientes
Menjaga Hubungan Damai dengan Mertua
Aunque es difícil llevarse bien con el compañero de vivienda, miles de jóvenes lo han logrado.
Meskipun demikian, sesulit apa pun rasanya untuk bertahan tinggal dengan teman sekamar, ribuan remaja telah sukses menjalaninya.
Así que... antes de eso, ¿no cree que debería llevarse bien conmigo?
Jadi, bukankah kau seharusnya bersikap baik kepadaku?
La persona pacífica toma la iniciativa en llevarse bien con otros y fomenta la paz.
Orang yang suka damai berinisiatif untuk bersikap ramah dan secara aktif menggalang perdamaian.
Si no van a llevarse bien, ya no habrá más tartas para ninguna.
Jika kalian tak bisa akur..., Kalian tak boleh makan kue lagi.
Llevarse bien con los líderes misionales
Bergaul dengan Pemimpin Misi
Jehová también los entrenará en llevarse bien con los demás.
Yehuwa juga akan melatih saudara untuk dapat cocok dengan orang lain.
Mira, ¿cuándo han comenzado a llevarse bien...?
Lihat.. mereka akur kan?
¿Por qué cuesta tanto a veces llevarse bien con el compañero de vivienda?
Mengapa tinggal dengan teman sekamar sering kali sulit?
Te vas a quedar en la casa con tu hermanito... hasta que aprendan a llevarse bien.
Kau harus tinggal di rumah ini dengan adikmu sampai kau belajar untuk akur.
Los lobos y los zorros no suelen llevarse bien.
Serigala dan rubah cenderung tak akur.
Así que se las arreglan para llevarse bien o les juro que los muelo a golpes.
Sekarang, baik kalian akan saling bergaul, atau bantu aku, aku akan menghajar kalian berdua.
¿Qué clase de bestia podría no llevarse bien con una niña tan divina?
Dan monster macam apa yang tidak bisa akur dengan gadis kecil yang cantik seperti ini?
Cómo llevarse bien con los suegros
Membina Hubungan Baik dengan Mertua
Lo más seguro es que podrán hacer amigos y llevarse bien con los demás.
Anak-anak akan bisa berteman dan menjaga perdamaian dengan orang lain.
porque es muy fácil llevarse bien conmigo.
/ Karena aku terlalu mudah akrab.
Bueno, creo que al principio él accedió para llevarse bien, pero dio un giro.
Aku berfikir pada awalnya he was going along to get along, but he turned a corner.
¿No pueden llevarse bien al menos en Navidad?
Setidaknya tidak bisakah kalian akur di saat Natal?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti llevarse bien di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.