Apa yang dimaksud dengan rectifier dalam Prancis?

Apa arti kata rectifier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rectifier di Prancis.

Kata rectifier dalam Prancis berarti benar, betul, memperbaiki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rectifier

benar

adjective

Tu peux rectifier mes erreurs.
Kau bisa membenarkan kesalahanku.

betul

adjective

des problèmes qui doivent être rectifiés.
melihat masalah yang harus dibetulkan.

memperbaiki

verb

Mais la chance nous donne l'occasion de la rectifier.
Tapi sekarang, takdir telah memberi kita kesempatan lagi untuk memperbaikinya.

Lihat contoh lainnya

Jésus savait ce qu’ils tramaient dans leur tête ; il a donc saisi cette occasion pour rectifier leur point de vue erroné sur la grandeur.
Yesus tahu apa yang ada dalam benak mereka dan memanfaatkan kesempatan itu untuk mengoreksi pandangan mereka yang keliru tentang kebesaran.
Cependant, si la phrase de l’élève est incorrecte doctrinalement, il est de votre responsabilité de l’aider gentiment à la rectifier.
Namun, jika pernyataan seorang siswa tidak benar secara ajaran, merupakan tanggung jawab Anda untuk dengan lembut membantu dia memperbaiki pernyataannya.
Parfois, il a fallu adapter les méthodes de construction traditionnelles et rectifier certaines façons de penser.
Adakalanya, metode dan gagasan pembangunan yang tradisional harus disesuaikan.
Cela dit, il vous faut peut-être rectifier votre façon de voir les choses.
Sekalipun demikian, cara pandangmu mungkin perlu disesuaikan.
Le 6 octobre les combats reprendront pour dix jours afin de rectifier les « aspérités » du front, surtout vers Tahure.
Pada tanggal 6 Oktober pertempuran dimulai kembali selama 10 hari untuk memperbaiki keadaan, terutama di Tahure.
Mais maintenant comment puis-je rectifier le côté macho?
Tapi sekarang bagaimana cara biar bisa macho?
Commençons par rectifier deux idées fausses très courantes.
Pertama, marilah kita jernihkan dua konsep keliru yang meluas tentang malaikat.
Humblement, ces premiers Étudiants de la Bible ont laissé la Parole de Dieu rectifier leur point de vue. — 2 Timothée 3:16, 17.
* Dengan rendah hati, Siswa-Siswa Alkitab pada masa permulaan itu membiarkan Firman Allah menyesuaikan kembali pandangan mereka.—2 Timotius 3:16, 17.
Nous devrions également être disposés à rectifier notre façon de penser au moindre “ blâme ”, à la moindre correction que l’on pourrait nous adresser.
Kita juga harus selalu siap menyesuaikan pikiran kita dengan ”teguran” atau koreksi apa pun yang mungkin kita terima.
Comment l’exemple de Jésus a- t- il finalement aidé Miki à rectifier son point de vue ?
Bagaimana teladan Yesus mengubah sudut pandang Miki?
Rectifier, au moins en petite partie, un tort si horrible causé il y a des décennies.
setidaknya beberapa hal kecil, seperti kesalahan yg mengerikan yg dilakukan dekade lalu.
Entre-temps, la styliste Tammy Lin a écrit un billet enjoué proposant des idées originales pour rectifier cet état de fait, comme de réintroduire discrètement le drapeau taïwanais dans la rue, d'en faire une pub 3D ou de le transformer en code QR.
Sementara itu, desainer Tammy Lin menuliskan posting yang menenangkan hati menciptakan beberapa saran kreatif untuk memperbaiki situasi ini, seperti menyelundupkan bendera Taiwan kembali ke jalanan, membuat iklan 3D bendera itu atau mengubahnya menjadi QR code.
4) Pour quiconque place sa confiance dans l’instruction profane, les choses matérielles ou les institutions humaines, c’est maintenant le moment de rectifier sa façon de voir.
(4) Sekaranglah waktunya bagi siapa pun yang mengandalkan pendidikan duniawi, hal-hal materi, atau lembaga-lembaga manusia untuk mengubah cara berpikir mereka.
De plus, au fil des années, n’avez- vous pas dû souvent rectifier vos points de vue et vos enseignements?
Dan dari tahun ke tahun bukankah kalian harus membuat penyesuaian dalam pandangan dan pengajaran kalian?
Il lui fallait rectifier son point de vue.
Penyesuaian dalam sudut pandangan diperlukan.
Nous couperons à l'oueste, et espérons les éviter avant de rectifier notre chemin.
Kita harus ke barat dan semoga terlepas dari jangkauan mereka.
Même s’il hésitait un peu, il a demandé au professeur l’autorisation de rectifier certaines informations.
Meski gugup, Luca meminta izin gurunya untuk memberi tahu seluruh kelas kenapa hal-hal itu salah.
En outre, peut-être vous êtes- vous rendu compte que plus quelqu’un a de la connaissance, plus il est conscient de l’impossibilité de tout rectifier en l’espace d’une courte vie.
Dan saudara mungkin telah melihat bahwa semakin banyak pengetahuan seseorang, semakin serius ia menyadari bahwa dalam jangka hidup yang pendek, adalah mustahil untuk mengoreksi segala sesuatu sepenuhnya.
Il nous faudra donc sans doute utiliser la Parole de Dieu pour rectifier les choses (2 Timothée 3:16).
(2 Timotius 3:16) Penguasa sistem yang korup ini bukan Yehuwa, melainkan Setan si Iblis.
Ou encore, venant par exemple de votre employeur ou d’un de vos parents (si vous êtes mineur), la critique a été de nature disciplinaire, visant à rectifier une chose que vous avez dite ou faite.
Atau boleh jadi kritik itu bersifat mendisiplin, seperti dari seorang majikan atau orang-tua (kalau Anda masih di bawah umur), untuk mengoreksi sesuatu yang Anda ucapkan atau lakukan.
Nous pouvons avoir une forte envie de rectifier la situation.
Bisa jadi kita ingin sekali meluruskan situasinya.
Cette partie permet aux assistants de mieux connaître la Bible, de rectifier leur façon de penser et leur état d’esprit, et de devenir de meilleurs disciples de Christ (2 Timothée 3:16, 17).
Sesi ini membantu hadirin untuk lebih memahami Alkitab, untuk menyesuaikan cara berpikir serta sikap mereka, dan untuk menjadi murid Kristus yang lebih baik.
Pour amener ce fonctionnaire corrompu à rectifier sa conduite, Jésus n’a pas cherché à lui faire honte.
Yesus tidak menekan pejabat korup ini untuk mempermalukannya supaya ia mengubah jalan-jalannya.
Mais la chance nous donne l'occasion de la rectifier.
Tapi sekarang, takdir telah memberi kita kesempatan lagi untuk memperbaikinya.
Si vous dirigez une étude biblique à domicile, vous aurez peut-être à combattre des préjugés et à présenter des faits pour rectifier les idées erronées de l’étudiant, ou bien simplement à appuyer vos déclarations par des preuves.
Sewaktu memimpin sebuah pengajaran Alkitab di rumah, Saudara mungkin perlu meruntuhkan prasangka dan menyajikan fakta-fakta untuk meluruskan gagasan keliru yang dimiliki si pelajar, atau Saudara mungkin hanya perlu menyuguhkan bukti-bukti.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rectifier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.