Apa yang dimaksud dengan significado dalam Spanyol?

Apa arti kata significado di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan significado di Spanyol.

Kata significado dalam Spanyol berarti arti, artian, Makna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata significado

arti

noun

Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
Kalau kamu melihat liriknya, kamu akan tahu kalau itu tidak berarti banyak.

artian

adjective

Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
Kalau kamu melihat liriknya, kamu akan tahu kalau itu tidak berarti banyak.

Makna

adjective

Eso significa que atacaran por toda la frontera.
Maknanya ia akan menyerang semua kampung berhampiran.

Lihat contoh lainnya

Esta lectura implanta en nuestra mente y corazón las ideas y propósitos de Jehová, y la clara comprensión de la Palabra divina da significado a nuestra vida.
Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti.
◆ 8:8—¿De qué manera ‘se puso significado’ a la Ley?
◆ 8:8—Bagaimana Taurat ”diberi keterangan-keterangan”?
La palabra “bello” también tiene el significado de “bueno, propio, apropiado”.
Kata ”indah” juga mempunyai arti ”baik, pantas, cocok”.
Creo que comprendo el significado de esta escena.
Aku rasa aku mengerti maksudnya.
Sin embargo, una vez que sus preguntas le fueron contestadas, cuando captó el significado de lo que había estado leyendo y se dio cuenta de cómo lo afectaba personalmente, se hizo cristiano.
Tetapi, segera setelah pertanyaan-pertanyaannya dijawab, ketika ia mengerti arti dari apa yang telah ia baca dan menyadari bagaimana pengaruhnya atas dirinya secara pribadi, ia menjadi seorang Kristen.
Es patente, por lo tanto, que la tierra de Magog tiene un significado simbólico.
Jadi, tanah Magog jelas memiliki makna penting secara simbolis.
Es obvio que para algunos lo importante no es tanto el significado religioso de la Navidad, sino la oportunidad de festejar”.
Bagi sejumlah orang, jelaslah bahwa yang penting bukan makna religius Natal, melainkan kesempatan untuk merayakannya.”
The Pastoral Epistles, por Dibelius y Conzelmann, reconoce que en 1 Timoteo 2:5 ‘el término “mediador” tiene significación jurídica’, y “aunque en este pasaje, en contraste con Heb 8:6, no se menciona el [pacto], con todo hay que suponer el significado de ‘mediador del pacto’, como lo muestra el contexto”.
The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.”
Durante estas ocasiones realmente les deleita el significado de las palabras de Isaías 42:10: “Canten a Jehová una canción nueva, su alabanza desde la extremidad de la tierra, ustedes los que están bajando al mar y a lo que lo llena, islas y ustedes los que las habitan”.
Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.”
Crees que en un libro puedes hallar el significado de la vida.
Kau bisa mengerti arti hidup dari sebuah buku.
(Revelación 1:16, 17a.) Poco después Jesús mismo explica el significado de las siete estrellas.
(Wahyu 1:16, 17a) Yesus sendiri tidak lama kemudian menjelaskan arti dari ketujuh bintang.
Refiriéndose a la palabra griega que se traduce por “perdonándose liberalmente”, cierto comentarista dice que “no es la palabra común para perdón [...], sino una de significado más amplio que destaca la generosidad de la acción”.
Menurut seorang ahli, kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”ampuni dengan lapang hati” ”bukanlah kata yang sekadar berarti pembebasan atau pengampunan . . . tetapi kata yang maknanya dalam, yang menonjolkan kemurahan hati dari pengampunan itu”.
En esta época especial del año, especialmente en este día de reposo de Pascua de Resurrección, no puedo dejar de reflexionar en el significado de las enseñanzas del Salvador y en Su bondadoso y amoroso ejemplo en mi vida.
Di musim istimewa tahun ini, terutama pada Sabat Paskah ini, saya perlu merenungkan signifikansi ajaran-ajaran Juruselamat dan teladan kebaikan serta penuh kasih-Nya dalam kehidupan saya.
No es sinó una vida que tiene un significado.
Hanya ada satu nyawa yang paling berharga.
Porque su verdadero significado es más amplio.
Karena pernyataan sang pemazmur memiliki makna yang lebih luas.
Los guardaba todos en vez de mascarlos, y cobraban un significado especial cuando me deprimía.
Bukannya dimakan, saya justru menyimpan setiap permen, dan sewaktu saya sedang tertekan, saya memegang permen itu erat-erat.
El significado de la oración
Makna Doa
Consideren el significado de esas tres palabras y cómo se relacionan con guardar los convenios.
Pertimbangkan makna dari ketiga kata ini dan bagaimana itu berhubungan dengan menaati perjanjian.
De manera similar, la declaración de Jesús: “Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió” adquiere mayor significado cuando tomamos en cuenta el factor del tiempo implicado.
Demikian pula, pernyataan Yesus ”makananKu ialah melakukan kehendak Dia yang mengutus Aku” mengandung makna tambahan jikalau kita mempertimbangkan unsur waktu yang terlibat.
Hay otro significado para esa carta.
Ada maksud lain dari kartu itu.
El origen y significado de su apodo Tuta no está claro y no aparece documentado.
Asal usul dan arti dari julukannya Tuta tidak jelas dan tidak dicatat.
“La gente está tratando de hallar significado en la vida y ya no queda satisfecha con ser una pieza desconocida y dispensable en la maquinaria de la sociedad.”—Atlas World Press Review.
”Banyak orang mencari arti dalam kehidupan mereka dan tidak mau lagi diperlakukan ibarat gigi-gigi roda tanpa identitas tersendiri dan yang bisa diganti begitu saja di dalam mekanisme raksasa masyarakat.”—Atlas World Press Review.
Obligar a Tito y a otros gentiles a circuncidarse hubiera significado negar que la salvación depende de la bondad inmerecida de Jehová y de la fe en Jesucristo, no de las obras de la Ley.
Memaksa Titus dan orang-orang kafir lainnya untuk disunat sama saja dengan menyangkal bahwa keselamatan bergantung pada kebaikan hati Yehuwa yang tidak selayaknya diterima serta pada iman kepada Yesus Kristus dan bukannya pada perbuatan-perbuatan menurut Hukum.
Esto está de acuerdo con el significado de la palabra que se usa por ella en hebreo, [’a·boh·dáh,] que literalmente quiere decir “servicio”, sin tomar en cuenta a quién se rinde el servicio’.
Ini sesuai dengan makna kata Ibrani untuk itu, ’a·boh·dáh, yang yang secara harfiah berarti ”pelayanan”, tidak soal kepada siapa diberikan.’
El pueblo de Dios está situado, por decirlo así, en el centro del escenario a medida que Jehová les interpreta el significado de la visión y su efecto en la vida de ellos.
Umat Allah, seolah-olah ditempatkan sebagai pusat perhatian seraya Yehuwa menafsirkan kepada mereka arti penglihatan itu dan pengaruhnya yang kuat atas kehidupan mereka.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti significado di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.