Hvað þýðir allant í Franska?

Hver er merking orðsins allant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota allant í Franska.

Orðið allant í Franska þýðir virkur, árangursríkur, skipulag, starfsamur, leiftandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins allant

virkur

(active)

árangursríkur

(active)

skipulag

(disposal)

starfsamur

(active)

leiftandi

(active)

Sjá fleiri dæmi

Je me demande où je pourrais acheter ça en allant dans un seul magasin.
Hvar ætli ég geti fengiđ allt ūetta á einum stađ.
4. a) En allant au fond des choses, qu’est- ce que les serviteurs de Jéhovah ont compris quant à l’origine de la doctrine de la Trinité et à l’effet de cet enseignement?
4. (a) Að hverju komust þjónar Jehóva, með því að skyggnast undir yfirborðið, varðandi grundvöll þrenningarkenningarinnar og áhrif hennar?
On définit le bonheur comme un état de bien-être caractérisé par une relative stabilité, par des sentiments allant du simple contentement à une joie de vivre profonde et intense, et par le désir naturel que cet état se prolonge.
Hamingjan hefur verið skilgreind sem vellíðan sem einkennist af nokkrum stöðugleika, af tilfinningu sem spannar allt frá ánægju til djúprar og ákafrar lífsgleði og af eðlilegri löngun til að viðhalda hamingjunni.
6 C’est ainsi que les Israélites en général en vinrent à douter de l’importance de servir Dieu, allant même jusqu’à refuser de payer les dixièmes comme l’exigeait la Loi (Malachie 3:6-10, 14, 15; Lévitique 27:30).
6 Af þessu leiddi að Ísraelsmenn almennt voru teknir að draga í efa gildi þess að þjóna Guði, þannig að þeir jafnvel neituðu að reiða af hendi tíundina sem lögmálið krafðist.
Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu allant au ciel » (Actes 1:11).
Þessi Jesús, sem var upp numinn frá yður til himins, mun koma á sama hátt og þér sáuð hann fara til himins“ (Post 1:11).
Elles possèdent également un champ magnétique très intense, allant jusqu'à 1011 teslas.
Við þetta styrkist segulsviðið sem fyrr var gríðarsterkt upp í allt að 1011 tesla.
27 Et il arriva que le roi envoya une aproclamation dans tout le pays, parmi tout son peuple qui était dans tout son pays, qui était dans toutes les régions alentour, lequel pays touchait même à la mer, à l’est et à l’ouest, et qui était séparé du pays de bZarahemla par une étroite bande de désert, qui allait de la mer de l’est jusqu’à la mer de l’ouest, et tout autour dans les régions frontières du bord de la mer, et les régions frontières du désert qui était au nord près du pays de Zarahemla, à travers les régions frontières de Manti, près de la source du fleuve Sidon, allant de l’est vers l’ouest — et c’était ainsi que les Lamanites et les Néphites étaient séparés.
27 Og svo bar við, að konungur sendi ayfirlýsingu um gjörvallt landið, meðal allra þegna sinna í landinu öllu, og meðal þeirra, sem byggðu héruðin umhverfis og lágu alveg að hafinu í austri og vestri, en aðskilin voru frá bSarahemlalandi af þröngri óbyggðri landspildu, sem lá frá hafinu í austri allt að hafinu í vestri og meðfram sjávarströndinni og meðfram óbyggðunum, sem liggja að Sarahemlalandi í norðri og yfir landamæri Mantí við uppsprettu Sídonsfljóts frá austri til vesturs — og þannig var skiptingin milli Lamaníta og Nefíta.
18 Comment pouvons- nous montrer à ces sœurs fidèles que nous ne considérons pas leurs efforts comme allant de soi ?
18 Hvernig getum við sýnt að við tökum ekki þessar trúföstu systur sem sjálfsagðan hlut?
Les scientifiques pensent que la coloration sans pigment de la Pollia permettra d’inventer une large gamme de produits allant de teintures haute tenue à du papier difficile à contrefaire.
Vísindamenn telja að litarefnalaus litur pollia-bersins geti orðið kveikjan að vörum eins og litum sem dofna ekki, pappír sem ekki er hægt að falsa og ýmsu þar á milli.
Dans le corps humain, des milliers de mécanismes, allant de l’organe au minuscule composant de la cellule, interagissent également pour le bien de l’individu.
Og í mannslíkamanum vinna saman þúsundir ferla, allt frá stórum líffærum niður í örsmáar sameindavélar inni í frumunum, til að gera okkur að heilum og hraustum manneskjum.
Comme il approche de la maison, son père fait le premier pas en venant l’accueillir, allant jusqu’à organiser une fête.
Er hann nálgast heimili sitt stígur faðir hans það jákvæða skref að bjóða hann velkominn og heldur jafnvel veislu.
Enfant, elle a appris ce qu’est le temple et le chant « Oh, j’aime voir le temple » était l’un de ses préférés pour la soirée familiale5. Petite fille, elle a vu ses parents montrer l’exemple de ce qu’est rechercher les lieux saints, en allant au temple le soir en fin de semaine plutôt qu’au restaurant ou au cinéma.
Hún lærði um musterið sem barn og söngurinn: „Musterið“ var í uppáhaldi á fjölskyldukvöldum.5 Sem lítil stúlka sá hún fordæmi foreldra sinna, að þau leituðu heilagra staða er þau fóru til musterisins um helgar, í stað þess að fara í kvikmyndahús eða út að borða.
Il se peut que deux soient suffisants pour une allocution courte, et habituellement cinq peuvent suffire pour un discours allant jusqu’à une heure.
Tvö ættu að nægja í stuttri ræðu og yfirleitt nægja fimm þó að ræðan sé klukkustundarlöng.
Et aussi en allant là où les serviteurs de Dieu se réunissent pour étudier ensemble.
Við lærum síðan meira á samkomum þar sem þjónar Guðs koma saman til að fræðast.
Il pousse dans la plupart des pays viticoles dans un éventail de climats allant du Canada au Liban.
Í flóann rennur mikið af ferskvatni úr vatnasviði sem nær yfir stóran hluta af Kanada og Bandaríkjunum.
L’article rapportait qu’un vol direct d’Alaska Airlines allant d’Anchorage (Alaska, États-Unis) à Seattle (Washington, États-Unis), un vol transportant cent cinquante passagers, avait été détourné vers une localité perdue d’Alaska, afin de transporter un enfant gravement blessé.
Greinin segir frá því að flugvél Alaska Airlines flugfélagsins í beinu flugi frá Anchorage, Alaska, til Seattle, Washington - með 150 farþega um borð - hafi verið snúið af leið til afskekkts bæjar, ísjúkraflug fyrir alvarlega slasað barn.
Les événements allant de l’entrée triomphale de Jésus à Jérusalem jusqu’à sa résurrection sont décrits dans l’ordre chronologique.
Sagt er frá atburðum í tímaröð, allt frá sigurreið Jesú inn í Jerúsalem til upprisu hans.
“La famille humaine ne consiste pas en une lignée évolutive unique allant de la forme simiesque à notre espèce.” — The New Evolutionary Timetable u.
„Mannkynið er ekki ein stök ættarlína frá tegund, er líktist apa, til okkar tegundar.“ — The New Evolutionary Timetable u
9 Lors du jour de Jéhovah, ceux qui auront été façonnés par le monde et par son “ air ” malsain révéleront leur véritable nature, allant jusqu’à s’entretuer.
9 Á degi Jehóva munu þeir sem hafa látið mótast af þessum illa heimi og anda hans sýna sitt rétta eðli og jafnvel strádrepa hver annan.
« Mon but, en allant interroger le Seigneur, était de savoir laquelle des confessions avait raison, afin de savoir à laquelle je devais me joindre.
Tilgangur minn með því að spyrja Drottin var að fá vitneskju um, hvert allra trúfélaganna hefði rétt fyrir sér, svo að ég vissi, í hvert ég ætti að ganga.
Il regrettait d’avoir désobéi à Jéhovah en n’allant pas à Ninive.
Nú sér Jónas eftir því að hafa ekki hlýtt Jehóva og farið til Níníve.
Depuis des dizaines d’années, les Témoins de Jéhovah font preuve de bonté même envers les méchants en allant les voir chez eux pour leur porter le message du Royaume, message de salut.
(Jesaja 61:1, 2) Um áratuga skeið hafa vottar Jehóva sýnt góðvild jafnvel hinum óguðlegu, með því að knýja dyra hjá þeim og færa þeim boðskapinn um Guðsríki sem getur bjargað lífi þeirra.
Jeunes Archie Harker s'est distingué en allant jusqu'à la cour et en essayant de peep sous les stores -.
Young Archie Harker frægur sig með því að fara upp garðinn og reyna að peep undir glugga- blindur.
Ensuite, cette année, il y aura cinq week-ends complets en mars, ce qui facilitera les choses pour ceux qui seront pionniers tout en travaillant ou en allant à l’école.
Í öðru lagi eru fimm heilar helgar í mars að þessu sinni en það ætti að auðvelda þeim sem eru í vinnu eða skóla að gerast aðstoðarbrautryðjendur.
Prophète, Joseph Smith prononce révélation après révélation et énonce la volonté de Dieu sur des questions allant des offrandes au mandat divin de prendre plusieurs femmes.
Sem spámaður bar Smith fram hverja opinberunina á fætur annarri og boðaði vilja Guðs í málum allt frá fjárframlögum til tilskipunar um fjölkvæni.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu allant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.