Hvað þýðir amigo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins amigo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amigo í Portúgalska.

Orðið amigo í Portúgalska þýðir vinur, vinkona, vinstúlka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins amigo

vinur

nounmasculine (De 1 (pessoa à qual se tem amizade ou afeição)

O garoto remando o barco é um amigo meu.
Strákurinn sem rær bátnum er vinur minn.

vinkona

nounfeminine (De 1 (pessoa à qual se tem amizade ou afeição)

Meu amigo estuda coreano.
Vinkona mín er að læra Kóresku.

vinstúlka

nounfeminine

Onde está sua amiga, Annie?
Hvar er vinstúlka ūín?

Sjá fleiri dæmi

Venha aqui, amigo.
Komdu, vinur.
Sem ofensa, amigo, mas não está a ajudar
Taktu þessu ekki illa, en það hefur ekki hjálpað
Por fim, seus amigos conseguiram persuadi-lo a comer.
Að lokum tókst vinum hans að telja hann á að matast.
Que aconteceu ao seu amigo?
Hvađ kom fyrir vin ykkar?
Melhores amigos para sempre.
Bestu vinir, saman ađ eilífu.
Vamos ser amigos, não vamos?
Við verðum vinir, er það ekki?
(Gênesis 12:2, 3; 17:19) Como o “amigo de Jeová” se sairia nesta prova dolorosa?
Mósebók 12:2, 3; 17:19) Skyldi „Guðs vinur“ standast þessa sársaukafullu prófraun?
Assim como o apóstolo João e seu amigo Gaio, apegam-se resolutamente à verdade e andam nela.
Þeir halda sig staðfastlega við sannleikann, líkt og Jóhannes postuli og Gajus vinur hans.
Quero ser amiga dele.
Ég vil að við verðum vinir að endingu.
Ele foi o meu melhor amigo. DELEGADO
Hann var besti vinur sem ég átti.
Seus amigos também serão bem-vindos.”
Vinir þínir eru einnig velkomnir.“
Agradece aqui ao meu amigo
Þakkið vini mínum
Entrei no quarto dela, e ela me abriu o coração, explicando que estivera na casa de uma amiga e havia acidentalmente começado a ver imagens e ações chocantes e perturbadoras na televisão entre um homem e uma mulher sem roupas.
Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum.
O que encontramos na seção “Torne-se Amigo de Jeová”?
Hvað má finna undir liðnum „Vertu vinur Jehóva“?
Tem algum amigo em Bangcoc?
Áttu vini í Bangkok?
Quem são seus amigos?
Hverjir eru vinir hans?
[Atos 9:36-39]) Quando isto não se relaciona claramente com crenças falsas, algumas Testemunhas de Jeová costumam enviar flores alegres para amigos hospitalizados ou em caso de morte.
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann.
Não sou amigo de Georgi.
Ég er ekki vinur Georgi.
Voltar a ser amigos
Gert allt gott
Algumas semanas atrás, ficou preso no elevador com um amigo meu.
Fyrir nokkrum vikum, festistu í lyftu međ vini mínum.
Bons amigos nos ajudam a continuar em paz (Veja os parágrafos 11 a 15.)
Við getum varðveitt innri frið með því að umgangast góða vini. (Sjá 11.-15. grein.)
Lá vai ele, sem um único amigo no mundo
Þarna lötrar hann burt aleinn í heiminum
Estar com os amigos, fazer novas amizades, aprender a fazer coisas novas ou se distrair um pouco pode ajudar você a se sentir melhor.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Qualquer coisa que quiser me contar, pode contar na frente dos meus amigos.
Ūú getur sagt mér ūetta í návist vina minna.
Estamos aqui há 3 meses... e já é amiga da família Manson.
Búin ađ vera hérna í ūrjá mánuđi og ūú ert farin ađ vingast viđ Manson fjölskylduna.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amigo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.