Hvað þýðir amoureux í Franska?
Hver er merking orðsins amoureux í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amoureux í Franska.
Orðið amoureux í Franska þýðir ástfanginn, heillaður, kærasti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins amoureux
ástfanginnadjective Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil. Ég varð ástfanginn af henni við fyrstu sýn. |
heillaðuradjective |
kærastinoun |
Sjá fleiri dæmi
Un homme et une femme se rencontrent, font connaissance et tombent amoureux l’un de l’autre. Maður og kona hittast, kynnast og verða ástfangin. |
Si j' étais une femme, c' est le genre d' homme... dont je tomberais amoureuse Mademoiselle, hann er þannig maður að ef ég væri kona...... og væri ekki við annað myndi ég elska Rick |
Vous savez pourquoi je suis tombé amoureux de vous? Veistu hvađ fékk mig til ūess ađ falla fyrir ūér? |
Tu es amoureuse de ce type, et voilà qu'il te demande de l'aider à conquérir une autre femme! Þú elskar piltinn og hann vill aðstoð þína við að fá aðra konu! |
Tu es amoureuse ou quoi? Orđiđ ástfangin eđa eitthvađ? |
La lourde tâche de diriger les baleines vers la crête incombe à une étrange coalition de baleiniers et d'amoureux des baleines qui doivent rapidement creuser un chemin en priant pour que les baleines les suivent. Byrđi ūess ađ koma hvölunum ađ hryggnum fellur á undarlegt bandalag hvalveiđimanna og hvalavina sem verđa ađ skera slķđ á mettíma og vona ađ hvalirnir fylgi á eftir. |
Vous étiez amoureuse de lui? Varstu ástfangin af honum? |
Ma véritable passion amoureuse: donc pardonnez- moi, et ne pas imputer cette céder à l'amour de lumière, Satt- ást ástríða mín, þess vegna fyrirgefa mér, og ekki impute þetta sveigjanlegur fyrir ljósi kærleika, |
Je suis amoureux. Bethy, ég hef veriđ ástfanginn. |
19 Réfléchissons un instant : si Joseph avait fantasmé sur cette femme, ou s’il avait constamment nourri son imagination d’aventures amoureuses, aurait- il été capable de préserver son intégrité ? 19 Ætli Jósef hefði getað verið ráðvandur ef hann hefði rennt löngunaraugum til konunnar eða látið sig dreyma dagdrauma um kynlíf? |
Et en fait, il était amoureux de vous pendant tout ce temps! Hann var þá alltaf ástfang - inn af þér. |
Il a fallu que tu tombes amoureux justement de Heather? Ūurftirđu ađ verđa ástfanginn af Heather af öllum konum? |
Un amoureux peut enfourcher l'arachnéenne qui tourne au ralenti dans l'air l'été aveugle A elskhugi getur bestride á gossamer Það idles í sumar valda tilefnislausri lofti |
Il a été charmé par Tsukino et est très amoureux d'elle. Hún var nemandi Yusaku í nokkurn tíma og er ástfanginaf honum. |
Les romans d’amour séduisants, les feuilletons télévisés à l’eau de rose, des femmes mariées communiquant avec d’anciens amoureux sur les médias sociaux, et la pornographie. Lostafullar ástarögur, sjónvarpssápuóperur, giftar konur í sambandi við gamla kærasta á samfélagsmiðlum og klámið. |
J'ai 63 ans et je suis amoureux... pour la première fois. Ég er 63 ára og ég er ástfanginn í fyrsta skipti á ævinni. |
Quand un homme et une femme sont mariés, ils peuvent satisfaire leurs élans amoureux de façon à la fois agréable et honorable. Ef um hjón er að ræða geta þau svalað ástríðum sínum á unaðslegan og heiðvirðan hátt. |
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil. Ég varð ástfanginn af henni við fyrstu sýn. |
Quand ils ont tous deux levé les yeux, Yuri et Mariya ont été stupéfaits de voir qu’ils avaient tous deux le Livre de Mormon en mains et, vous l’avez deviné, ils sont tombés amoureux et ont été scellés dans le temple. Þegar Yuri og Mariya litu samtímis upp, voru þau bæði furðulostin að sjá Mormónsbók í kjöltu hvors annars – og, já, eftir að þau urðu ástfangin, voru þau innsigluð í musterinu. |
Les amateurs peuvent voir à faire leurs rites amoureux par leurs beautés propres: ou, si l'amour est aveugle, Elskhugi getur séð til að gera amorous helgiathafnir sínar eigin fegurð þeirra: eða, ef ást er blind, |
Mais il va tomber amoureux de moi! En hann er ađ fara ađ falla fyrir mér! |
Jungwoo et moi sommes amoureux! Jungwoo og ég er ástfangin! |
Il est amoureux de moi. Hann er ástfanginn af mér. |
Vous êtes amoureux Ég sé að þú ert ástfanginn |
Dans quel contexte le comportement amoureux a- t- il sa place, et quel exemple biblique l’illustre bien ? Við hvaða aðstæður er eðlilegt að vera ástleitinn og hvernig vitnar Biblían um það? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amoureux í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð amoureux
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.