Hvað þýðir copain í Franska?

Hver er merking orðsins copain í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota copain í Franska.

Orðið copain í Franska þýðir kærasti, vinkona, vinstúlka, vinur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins copain

kærasti

nounmasculine

Le copain de Becca a pu lui donner mon numéro.
Kannski hefur kærasti Beccu látiđ hann fá ūađ.

vinkona

noun

Dès que j'approchais une nana, ses copines faisaient tout foirer.
Í hvert sinn sem ég var alveg ađ komast á séns birtist vinkona og eyđilagđi allt.

vinstúlka

noun

Où est ta copine, Annie?
Hvar er vinstúlka ūín?

vinur

noun

Ton ami bizarre nous a invitées, mes copines et moi.
Undarlegi vinur ūinn bauđ mér og öllum vinkonum mínum.

Sjá fleiri dæmi

J'espere que la petite escapade avec ton copain en valait la peine.
Vonandi var rúnturinn með kærastanum þess virði.
Ton petit copain.
Ūetta er kærastinn ūinn.
Ray était un bon copain.
Ray var gķđur vinur.
Ton copain?
Kærastinn?
Ton copain Wayne est siphonné
Vinur þinn er ruglaður
Mon copain Morton, le seul à être resté à mes côtés.
Morton, félaga mínum, ūeim eina sem stķđ međ mér.
Un de ses copains d’école a perdu récemment un jeune cousin, mort de manière accidentelle.
Einn af skólafélögum hans missti nýlega frænda sinn í dauðaslysi.
Les copains!
Félagar!
Ton petit copain, il déchire.
Kærastinn þinn er hörkutól.
Quelqu'un va baiser ton copain!
Einhver er ađ ríđa kærasta ūínum!
Tu veux être mon copain?
Viltu vera kærastinn minn?
Mille mercis, les copains.
Ūökk sé ykkur, félagar.
Un copain pour Rame.
Smákarl fyrir hákarl.
Tu ne m'avais jamais dit que tu avais un copain sexy.
Ūú sagđir mér ekki ađ ūú ættir flottan kærasta.
Cinq mois á Saigon... et mon meilleur copain, c'est un Vietcong!
Fimm mánuđir í Saígon og besti vinur minn er ūá Víetkong-mađur.
Au revoir, les copains!
Bless, félagar!
Je lui ai parlé de mon nouveau copain Joey, et j'ai eu l'impression qu'il se sentait un peu menacé.
Ég sagđi honum frá nũja vini mínum, Joey, og mér heyrđist honum finnast sér vera ķgnađ.
T'as qu'à aller voir tes copains du Kremlin.
Þú þarft bara að tala við fólkið í Kreml.
Ils ont pas de copains ici.
Nei, ūeir eiga enga vini hér.
Elle a fini par relever le visage et me dire que, plusieurs semaines avant de rencontrer les missionnaires, son copain et elle avaient fait des choses qui, lui avaient enseigné les missionnaires, étaient mal d’après la loi du Seigneur.
Loks lyfti hún höfði og sagði mér frá því að nokkrum vikum áður en hún hefði hitt trúboðana hefðu hún og unnusti hennar gert nokkuð sem trúboðarnir hefðu kennt henni að væri rangt samkvæmt lögmálum Drottins.
Encore avec la photo de ton copain?
Horfirđu aftur á kærastann ūinn?
Il a créé l'émission Salut les copains.
Þar er kveðið á um að Hænir hafi gefið mönnunum „óð“.
Quand tu plaquais un copain, tu m'envoyais le lui dire.
Ūegar ūú vildir hætta međ kærasta, gerđirđu ūađ?
Le copain mentirait?
Kannski laug hann.
Un de nos copains a été buté.
Einn félaga okkar var drepinn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu copain í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.