Hvað þýðir aumônier í Franska?

Hver er merking orðsins aumônier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aumônier í Franska.

Orðið aumônier í Franska þýðir prestur, sóknarprestur, Prestur, munkur, leiðsagnarforrit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aumônier

prestur

sóknarprestur

Prestur

munkur

leiðsagnarforrit

Sjá fleiri dæmi

Mais l'échelle de côté n'était pas la seule caractéristique étrange de la place, emprunté à mer carénages anciens de l'aumônier.
En hlið stiganum var ekki eina undarlega lögun af the staður, láni frá fyrrverandi chaplain í sjó farings.
Alors, l'aumônier, vous vous faites rare.
Viđ höfum ekki séđ ūig á ferđinni nũlega.
Son clergé, notamment ses aumôniers, ont volontiers collaboré avec les dirigeants pour conduire les masses à la boucherie lors des deux guerres mondiales et d’autres conflits importants.
Klerkastétt hennar, einkanlega herprestarnir, hafa verið viljug verkfæri valdhafanna í því að smala saman fjöldanum til að vera fallbyssufóður í stórslátrun tveggja heimsstyrjalda og annarra stórátaka.
Ces aumôniers utilisent- ils la Bible pour aider les étudiants à trouver les réponses que Dieu donne à ces questions profondes?
Nota háskólaprestarnir Biblíuna til að hjálpa nemendum að finna svör Guðs við stórum spurningum af þessu tagi?
En Allemagne, les membres des autres religions ont suivi les aumôniers militaires, rendant ainsi un service religieux à l’État allemand et recevant la “marque” de la bête sauvage politique “sur la main droite ou sur le front”.
Áhangendur annarra trúfélaga í Þýskalandi fylgdu herprestum sínum og veittu þar með þýska ríkinu trúarlega þjónustu. Þeir fengu „merki“ hins pólitíska villidýrs „á hægri hönd sér eða á enni sín.“
» Réponse de l’aumônier : « Les voies du Seigneur sont impénétrables... »
Presturinn sagði þá að vegir Drottins væru órannsakanlegir.
L'aumônier n'avait pas encore arrivé, et il ya ces îles silencieuse d'hommes et de femmes étaient assises résolument lorgne tablettes de marbre de plusieurs, avec des bords noirs, maçonnée dans le mur de chaque côté de la chaire.
The chaplain hafði ekki enn kominn, og það þessir hljóður eyjar karla og kvenna Lau steadfastly eyeing nokkrar töflur marmara, með svörtum landamæri, masoned inn í vegg á hvorri hlið prédikunarstól.
J'ai prévenu un aumônier.
Ég bađ vin minn prest ađ vera viđbúinn.
En se confessant à l' aumônier... il aurait exprimé des remords... pour le meurtre d' Amy Wilson et de son enfant il y a six ans
Hann á að hafa játað við fangelsisprestinn... sem tákn um iðrun þess að hafa fyrir sex árum... myrt Amy Wilson og ófætt barn hennar
Dès la fin de l’année 1521, il devint peu après leur aumônier.
En frá árinu 1175 hafði hann varla tækifæri til að vera langdvölum í klaustri sínu.
Vous êtes aumônier!
Ūú ert herprestur!
Colonel Ryan, voici le capitaine Costanzo, notre aumônier.
Ryan ofursti, ūetta er Costanzo kapteinn, kapelánn herdeildar okkar.
Un grand nombre ne vient pas à bout de questions profondes et comptent sur les professeurs d’université et sur les aumôniers pour trouver des réponses.
Margir eru að glíma við erfiðar spurningar og leita svara hjá háskólakennurum og prestum.
Les aumôniers s’étaient habillés en “punks” pour une affiche destinée à faire connaître leur action sur le campus.
Prestarnir klæddust eins og „pönkarar“ í tilefni af gerð veggspjalds til að auglýsa þjónustu þeirra innan háskólans.
Cod, allez chercher l'aumônier.
Cod, hringdu í prestinn.
Défendant la politique nazie d’incarcération des Témoins de Jéhovah dans les camps de concentration, il a fait cette déclaration sous serment lors de son procès: “Un aumônier américain m’a très gentiment remis dans ma cellule un journal religieux de Columbus [Ohio].
Þegar Rosenberg varði þá stefnu nasista við réttarhöldin að setja votta Jehóva í fangabúðir sagði hann: „Bandarískur herprestur var svo vinsamlegur að stinga inn í klefann til mín kirkjublaði frá Columbus [í Ohio í Bandaríkjunum].
L’aumônier supérieur d’une université britannique qui a prononcé ces mots parlait au nom du mouvement Sea of Faith [l’Océan de la Foi], auquel souscrivent au moins une centaine de prêtres britanniques.
Hann talaði fyrir munn hreyfingar sem nefnd er Trúarhafið og að minnsta kosti hundrað breskir prestar aðhyllast.
7 L’aumônier catholique appartenant à l’unité qui a lâché les bombes atomiques sur le Japon en 1945 a récemment déclaré: “Depuis 17 siècles, l’Église présente la guerre sous un jour respectable.
7 Kaþólskur herprestur þeirra manna í bandaríska flughernum, sem vörpuðu kjarnorkusprengjum á Japan árið 1945, sagði nýverið: „Síðastliðin 1700 ár hefur kirkjan verið að gera styrjaldir virðingarverðar.
Avant de remettre les Écritures à l’aumônier, j’ai ouvert le guide par sujet et lui ai montré l’un des sujets : dix-huit pages de références imprimées en très petits caractères et en simple interligne, au sujet de « Jésus-Christ ».
Áður en ég gaf prestinum bækurnar þá opnaði ég Leiðarvísi að ritningunum og sýndi honum eitt efni: Átján blaðsíður af mjög fíngerðu letri, eitt línubil, sem á voru tilvísanir um atriðið„Jesú Kristur.“
Un jour, il a fait remarquer à l’aumônier : « Vous montez à bord, et vous priez pour les troupes et pour la victoire.
Eitt sinn spurði hann prestinn: „Þú kemur um borð í skipið og biður fyrir hermönnunum og biður Guð um sigur.
Je n'avais pas été assis avant très longtemps un homme d'une certaine robustesse vénérables entré; immédiatement comme la porte d'orage bombardé volé de nouveau sur lui admettre, un rapide attentif à lorgnant de lui par toute l'assemblée, suffisamment attesté que ce beau vieillard était l'aumônier.
Ég hafði ekki verið sitjandi mjög lengi áður maður af ákveðinni venerable robustness inn; strax og Storm- pelted dyr flaug aftur á að viðurkenna honum, fljótleg regardful eyeing hann af öllum söfnuðinum, nægilega staðfest að þetta fínn gamall maður var chaplain.
Oui, aumônier.
Já, prestur minn.
Appelez l'aumônier et le docteur.
Sendiđ kapeláninn og lækninn hingađ.
Des aumôniers protestants ont agi de manière semblable.
Herprestar mótmælenda hafa gert slíkt hið sama.
Des aumôniers catholiques ont béni des troupes et leurs armes lors de conflits les opposant à des catholiques d’une autre nation.
Kaþólskir herprestar hafa blessað hersveitir og vopn í stríði gegn kaþólskum mönnum af annarri þjóð.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aumônier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.