Hvað þýðir atterrir í Franska?
Hver er merking orðsins atterrir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atterrir í Franska.
Orðið atterrir í Franska þýðir lenda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins atterrir
lendaverb (Descendre jusqu'à la surface, notamment depuis l'air.) N'essayez en aucun cas de faire atterrir un avion. Reyniđ ekki, ég endurtek, reyniđ ekkiađ lenda neinum vélum. |
Sjá fleiri dæmi
Il ne va pas atterrir en prison, bien que la presse s'acharne sur lui. Hann er í vanda út af blöđunum en slapp viđ fangelsi. |
Comment diable avez-vous atterri en Espagne? Robinson, hvernig í fjáranum endađir ūú á Spáni? |
Vous ne pouvez pas atterrir ici. Ūú getur ekki lent ūarna. |
Il a atterri dans le sac de Brittany Cunningham avant que je le reprenne. Síminn minn datt í tösku Brittany Cunningham og ég átti ekki möguleika á ađ komast út. |
Nous assumons qu'elle peut uniquement atterir a plat Við segjum að hann lendi flatur |
Le commissaire- priseur devrait atterrir sous peu Uppboðshaldarinn ætti að fara að lenda á flugvellinum í New York |
Atterrir en toute sécurité au milieu de turbulences Örugg lending í ókyrrð |
Comment a-t-elle atterri dans un hôtel dans le New Jersey? Hvernig endaði hún í hótelherbergi í New Jersey? |
Ses cris hystériques ont continué jusqu’à ce que nous soyons sortis de cette zone de turbulences et que nous ayons atterri sains et saufs. Móðursjúk hróp hennar héldu áfram þangað til að við komumst í gegnum ókyrrðina og lentum örugglega. |
Appelle-moi quand tu atterris. Ūú hringir í mig ūegar ūú lendir. |
» En sortant de la salle de bains, elle s’est rendu compte, à sa grande surprise, que la tornade avait soulevé et emporté son mobile home dans les airs et qu’il avait atterri parfaitement droit sur le toit du mobile home de son voisin. Þegar hún kom út úr baðherberginu, sá hún sér til mikillar undrunar að hvirfilvindurinn hafði lyft hjólhýsi hennar á loft og fært það úr stað, svo það lenti í fullkominni stöðu ofan á hjólhýsi nágrannans. |
Considérez ceci : Pour atterrir en toute sécurité, une abeille doit réduire sa vitesse d’approche à une vitesse pratiquement nulle avant de se poser. Hugleiddu þetta: Til að lenda örugglega þarf flugan nánast að stoppa í loftinu áður en hún snertir lendingarstaðinn. |
Elle est âgée de 92 ans, presque sourde et presque aveugle et tu veux atterrir chez elle pour une'petite visite'? Hún er 92 ára, næstum blind og næstum heyrnarlaus og ætlar þú að fara að heimsækja hana? |
La cigarette qu'il y fume aurait atterri près de la victime. Hann sagđi ađ sígarettan sem hann reykti ūar hefđi endađ á vettvangi. |
Elle a atterri chez les grands brûlés. Ūađ ūurfti ađ fara međ hana í ūyrlu inn á brunadeild í San Diego. |
Des représentants de la filiale ont pris le premier vol disponible ; ils ont atterri à Gizo le jeudi. Fulltrúar deildarskrifstofunnar komu til Gizo á fimmtudegi með fyrsta fluginu eftir hamfarirnar. |
Je veux atterrir en dehors du parc. Ég vil koma okkur út fyrir garđinn. |
LES abeilles peuvent atterrir sans difficulté et en toute sécurité sous pratiquement n’importe quel angle. BÝFLUGUR geta lent vandræðalaust sama hvernig lendingarstaðurinn snýr. |
Atterris. Hættu ađ vera úti í geimi. |
Après l'aventure Svetlana, j'ai un peu trop bu et atterri dans un salon de tatouage à Moscou. Eftir uppákomuna međ Svetlönu datt ég... hressilega í ūađ og endađi á húđflúrstofu í Moskvu. |
Ça dit que vous avez atterri il y a deux jours. Ūar stendur ađ ūiđ hafiđ lent fyrir 2 dögum. |
Par exemple, comment s’y prendrait- on pour faire atterrir des centaines d’avions sur les pistes de l’aéroport d’une grande ville s’il n’était pas possible de les échelonner selon un horaire précis? Hugsaðu þér til dæmis hvernig gengi að láta mörg hundruð flugvélar lenda áfallalaust á fjölförnum flugvelli, ef engin leið væri til að mæla tímann til að tímasetja hvenær þær skyldu lenda! |
On peut atterrir à côté de chez le père Noël. Viđ getum lent hjá húsi jķlasveinsins. |
Il demande la permission d'atterrir. Ūeir ķska eftir leyfi til lendingar. |
Si ca fonctionne, Je paie ma tournée demain lorsque l'on aura atterri. Ef ūetta virkar ūegar viđ komum á morgun bíđ ég ykkur í glas. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atterrir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð atterrir
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.