Hvað þýðir bisou í Franska?

Hver er merking orðsins bisou í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bisou í Franska.

Orðið bisou í Franska þýðir koss. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bisou

koss

noun

Je peux avoir un bisou?
Fæ ég koss, takk?

Sjá fleiri dæmi

Tous ces bisous et ces câlins, et tout ce remue-ménage.
Međ alla kossana og knúsiđ og ũtinginn og hristinginn.
Et ça, c'est des bisous.
Og ūetta eru kossar.
Non, je ne vais pas te laisser lui donner quelques bisous et quelques caresses!
Nei, ég leyfi ūér ekki ađ kyssa hann og klķra!
Je les embrasse dans le cou Je leur fais des bisous
Ég kyssi þær á hálsinn og kyssi þær á munn
Un grand bonjour et bisous de... ta soeur.
Bestu kveđjur og kossar. Ūín einlæg systir...
Bisou bisou.
Koss, koss.
Ca vient, ce bisou?
Einn fjandans koss
Y a un wagon de bisous en route!
Kelilestin er á leiđ frá stöđinni.
Alors, le lapin prend son courage à deux pattes... et demande à l'écureuil... rien qu'un rikiki bisou d'écureuil.
Síđan tķk kanínan kjark í sig og spurđi íkornann hvort hún mætti fá pínulítinn íkornakoss.
Gros bisou.
Stķran koss.
Pas de bisous
Nei, engir kossar
Un gros bisou pour dire bonne nuit?
Hvađ međ gķđa-nķtt koss fyrir stķra vin ūinn, Sid?
Tu veux pas faire un bisou à ta mère?
Kysstu nú mömmu ūína.
Un bisou.
Kysstu mig.
Fais un bisou à maman.
Kysstu mömmu ūína.
Bisous.
Gķđa nķtt.
Me laisseras-tu lui donner quelques bisous et quelques caresses?
Leyfđu mér ađ kyssa hann og klķra honum.
Bisous.
Risakoss.
Un bisou d'abord?
Ætlarđu ekki ađ kyssa mig?
Fais un bisou à grand-mère.
Kysstu ömmu.
Je peux avoir un bisou?
Fæ ég koss, takk?
J'irai lui faire un bisou.
Ég skal fara inn og kyssa hana.
Il t'a fait un bisou?
Kyssti hann ūig bless?
Donne-moi un bisou.
Gefđu mér koss.
Un bisou, c'est bien.
Kossinn er gķđ hugmynd.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bisou í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.