Hvað þýðir bombarder í Franska?

Hver er merking orðsins bombarder í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bombarder í Franska.

Orðið bombarder í Franska þýðir ausa yfir, láta dynja á, láta rigna á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bombarder

ausa yfir

verb

láta dynja á

verb

láta rigna á

verb

Sjá fleiri dæmi

Ils ont bombardé le World Trade Center?
Sprengdu þeir World Trade Center?
En 1915, le roi force donc Venizélos à démissionner de ses fonctions mais c’est finalement lui qui doit quitter le pouvoir en 1917, après que les forces alliées l’ont menacé de bombarder Athènes.
Árið 1915 reyndi konungurinn að neyða Venizelos til að segja af sér en að endingu var það Konstantín sem þurfti að láta af embætti árið 1917 eftir að bandamenn hótuðu að varpa sprengjum á Aþenu.
Même si le ciel est bombardé de pulsions sonores, il n’y a aucune confusion, car chacun de ces mammifères exceptionnels est équipé d’un système d’écholocation très complexe.
Ætla mætti að hátíðniskrækirnir í öllum þessum leðurblökuskara séu ærandi en þó er engin ringulreið þar því að hvert einasta dýr er með háþróaðan heyrnarbúnað til að nema sitt eigið bergmál.
Je ne peux plus supporter les bombardements.
Ég ūoli ūessar sprengjur ekki lengur.
D'autres fugues était inutile, car son père avait décidé de le bombarder.
Frekari keyra í burtu var gagnslaus, því að faðir hans hafði ákveðið að bombard honum.
Le 11 mai 1945, alors qu’il servait à bord du porte-avion USS Bunker Hill, près d’Okinawa, le navire a été bombardé par deux kamikazes9. Près de quatre cents membres d’équipage, parmi lesquels mon oncle Vaughn, sont morts.
Þann 11. maí 1945, er hann þjónaði á flugmóðurskipinu Bunker Hill, sem sigldi nærri Okinawa, varð skipið fyrir árás tveggja flugvéla sjálfsmorðssveitar Japana.9 Næstum 400 manna skipsáhöfn týndi lífi, þar á meðal frændi minn, Vaughn.
Nous sommes en effet littéralement bombardés de messages persuasifs: les vedettes du cinéma font de la publicité pour tel produit de beauté, les hommes politiques font valoir leur programme, les vendeurs et les représentants vantent leurs produits, et les ecclésiastiques exposent leurs doctrines.
Margir reyna að sannfæra okkur á mörgum vígstöðvum: kvikmyndastjörnur sem auglýsa snyrtivörur, stjórnmálamenn sem hampa stefnumálum, sölumenn sem falbjóða vörur og prestar sem útlista kennisetningar.
Ta maman te permet de bombarder la maison?
Vill mamma ūín fá snjķbolta í húsiđ?
Tu peux penser à ce que tu sens dans ton cœur... si je bombarde ta fille?
Veistu hvernig Þér liõi í hjarta Þínu...... ef ég sprengdi dóttur Þína?
Chaque jour, nous sommes bombardés d’images sensuelles.
Kynæsandi myndum rignir yfir okkur dag eftir dag.
Il ne s'agit pas du seul bombardement de Fribourg.
Stríðið hafði ekki áhrif á Freiburg.
Ils arrivent aux USA au moment où ces derniers entrent en guerre à la suite du bombardement de Pearl Harbor.
Rétt eins og í síðari heimsstyrjöldinni raunverulegu neyðast Bandaríkjamenn svo á endanum að fara beint í stríð þegar árás er gerð á Pearl Harbor á Hawaii.
Arrête de bombarder l'univers. Tu ne profites pas du paysage.
Ef ūú verđur ūreyttur á ađ sprengja alheiminn, ūá ertu ađ missa af ũmsu merkilegu hérna.
Nous étions 250 dans cet abri et nous avons tous survécu au bombardement.
Við vorum um 250 í byrginu og lifðum allir af sprengingarnar.
Temple bombardé.
Kirkjufundur sprengdur.
Cela n’a rien de surprenant, quand on songe que l’Occidental moyen se voit bombardé de près de 3 000 messages publicitaires par jour.
Það kemur naumast á óvart því að Vesturlandabúar mega búast við því að daglega dynji á þeim einar 3000 auglýsingar.
Dans les années 50, des savants ont tenté de démontrer qu’elle pouvait s’être développée lentement dans un océan primordial, à une époque où une atmosphère primitive était bombardée en permanence par la foudre.
Á sjötta áratug þessarar aldar reyndu vísindamenn að sanna að það hefði getað kviknað smám saman í einhverju frumhafi þegar eldingar klufu í sífellu frumstætt andrúmsloftið.
La publicité en faveur du jeu bombarde (...) les enfants de toutes parts.
„Auglýsingarnar dynja á . . . krökkunum.
Le 14 juin 1940 l'église est bombardée et incendiée.
En í loftárásum Þjóðverja 14. nóvember 1940 brann kirkjan og eyðilagðist.
La mission d'hier était le bombardement de Ferrara.
Verkefni gærdagsins var ađ sprengja bæ ađ nafni Ferrara.
ils commencent Ie bombardement.
Ūeir eru ađ hefja sprengjuárásina.
Le mardi 14 mai, la ville est bombardée par l’aviation allemande.
Næsta dag, 14. maí, gerðu þýskar flugvélar loftárásir á borgina.
Plus jamais les humains, ni la terre, ne seront bombardés de millions d’explosifs.
(Sálmur 72:16; Jesaja 25:6; 65: 17-25) Aldrei aftur mun sprengjum rigna í milljónatali yfir mennina og jörðina.
" Leur bombardement électromagnétique court notre matériel.
, Rafsegulsprengjuárásin ūeirra bræddi úr vélbúnađi okkar.
Le bombardement le plus important a lieu durant le « Christmas Blitz », pendant les nuits du 22 au 23 décembre et du 23 au 24 décembre 1940, quand environ 467 tonnes d'explosifs et plus de 37 000 bombes incendiaires s'abattent sur la ville.
Þær verstu áttu sér stað 22.-24. desember 1940 (Christmas Blitz) er 467 þungum sprengjum og 37 þús eldsprengjum var varpað á borgina.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bombarder í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.