Hvað þýðir chapeau bas í Franska?

Hver er merking orðsins chapeau bas í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chapeau bas í Franska.

Orðið chapeau bas í Franska þýðir höfuðfat, háttur, hattur, Hattur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chapeau bas

höfuðfat

háttur

hattur

Hattur

Sjá fleiri dæmi

Nous ne pouvons aller les solliciter chapeau bas!
Nokkuđ sem viđ getum ekki leyft, ađ fara bķnför til froskanna.
Nous ne pouvons aller les solliciter chapeau bas!
Nokkuð sem við getum ekki leyft, að fara bónför til froskanna
C'est gênant, car ça commence avec des souliers, puis ensuite, c'est les gants, les chapeaux et les bas dans le...
Ūađ er svo vandræđalegt ūví ūađ byrjar á skķm og leiđist út í hanska og hatta og sokka, alveg ađ...
Quand elle revint, il était toujours là debout, comme un homme de pierre, son dos voûté, son col relevé, son chapeau ruisselant- bords retroussés vers le bas, cachant son visage et les oreilles complètement.
Þegar hún kom að hann var enn standa þarna, eins og maður úr steini, bakið álút, kraga his snúið upp, drýpur his húfu- barmur hafnað, felur ásjónu sína og eyrum alveg.
Ils écarta comme il passait en bas du village, et quand il avait passé, les jeunes humoristes se place avec le manteau des colliers et des bas avec bords de chapeaux, et d'aller arpenter nerveusement après lui dans l'imitation de son roulement occulte.
Þeir settu til hliðar þegar hann fór niður í þorpinu, og þegar hann hafði farið með, unga humourists væri með feld- kolla og niður með húfu- brims, og fara pacing nervously eftir honum í eftirlíkingu af bera duldar hans.
L'exercice fait son si chaud que elle a d'abord jeté son manteau, puis son chapeau, et sans le savoir elle était souriante vers le bas sur l'herbe et les points de couleur vert pâle tout le temps.
Æfingin gerði hana svo heitt að hún kastaði fyrst kápu sína burt, og þá hatt hennar, og án þess að vita að hún væri brosandi niður á grasi og fölur græna punkta allan tímann.
Il portait un chapeau à larges bords à la main, alors qu'il portait sur la partie supérieure de son face, s'étendant vers le bas depuis les pommettes, une masque de Vizard noir, dont il avait apparemment ajusté ce moment- là, car sa main était suscite encore à lui comme il est entré.
Hann bar breið brimmed hatt í hönd hans, meðan hann leið yfir efri hluta hans andlit, sem nær niður framhjá cheekbones, a svartur vizard hulið, sem hann hafði greinilega stilltur þannig akkúrat núna, fyrir hönd hans var enn hækkuð í það sem hann gekk inn.
Il portait un chapeau à large bord dans sa main, tandis qu'il portait sur la partie supérieure de son le visage, s'étendant vers le bas après les pommettes, un masque noir vizard, dont il avait apparemment ajusté ce moment, car sa main était encore soulevées à elle comme il est entré.
Hann fer á breiðum brimmed húfu í hendi, en hann leið yfir efri hluta hans andlit, sem nær niður framhjá cheekbones, svörtum vizard grímu, sem hann hafði greinilega leiðrétt því augnabliki, því að hönd hans var enn hækkaðir í það sem hann kom.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chapeau bas í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.