Hvað þýðir chapelet í Franska?
Hver er merking orðsins chapelet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chapelet í Franska.
Orðið chapelet í Franska þýðir foss, röð, strengur, hálsmen, fylki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chapelet
foss(cascade) |
röð(array) |
strengur(string) |
hálsmen(beads) |
fylki(array) |
Sjá fleiri dæmi
Les prêtres bouddhistes s’aident, pour prier, d’un chapelet de 108 perles. Búddhatrúarmunkar bera talnaband með 108 perlum sem er þeim hjálp við bænaflutninginn. |
Mais ce qu’il désapprouve, c’est le ‘rabâchage’ de phrases apprises par cœur, ce que font ceux qui égrènent des chapelets en répétant machinalement leurs prières. Hann er að lýsa vanþóknun sinni á því að fara með síendurteknar utanbókarþulur eins og menn gera með hjálp talnabanda. |
Ce n’était plus qu’une masse livide enflée et informe, qui ne tenait que par des chapelets de points de suture ressemblant à autant de fermetures à glissière noires. Saumaraðir, tilsýndar líkt og litlir, svartir rennilásar, héldu andlitinu saman. |
Malgré tout, je continuais d’assister à la messe le dimanche et je récitais le chapelet chaque jour. En ég hélt áfram að sækja sunnudagsmessur og þuldi daglega bænirnar mínar. |
Des religions comme le bouddhisme, le catholicisme, l’hindouisme ou l’islam enseignent qu’il faut réciter ses prières en égrenant un chapelet. Fylgismönnum margra trúarbragða, þar á meðal búddatrúar, kaþólskrar trúar, hindúatrúar og íslam, er kennt að nota talnabönd til að þylja bænir sínar og telja þær. |
Va dire ça à ton chapelet. Segđu ūađ viđ áhyggjuperlurnar. |
Je faisais ses tâches ménagères, et je récitais le chapelet avec lui tous les soirs. Auk þess að sinna heimilisstörfum þuldi ég bænir með honum á hverju kvöldi. |
Certains fidèles utilisent aussi un chapelet pour compter leurs prières. Sumir leikmenn nota einnig slík talnabönd til að halda tölu á því hve oft bænin er sögð. |
À quel point se décharge- t- on de sa tension en débitant des chapelets de jurons? En hversu mikil hjálp er í því að bölva og ragna til að slaka á spennu? |
Chapelets Talnabönd |
Sinon, ils auraient prié à pleins chapelets! Ef einhvern hefđi grunađ ūađ, hefđi sá frekar átt ađ biđja bænirnar. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chapelet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð chapelet
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.