Hvað þýðir contrat de travail í Franska?

Hver er merking orðsins contrat de travail í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contrat de travail í Franska.

Orðið contrat de travail í Franska þýðir ráðningarsamningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins contrat de travail

ráðningarsamningur

noun

Sjá fleiri dæmi

Lorsqu'une association gère directement les contrats de travail du salarié, on parle alors de groupements d'employeurs.
Þegar um sameignarfélag er að ræða á hópur fólks fyrirtækið saman, til dæmis starfsfólk þess.
Tous les contrats de travail sont acceptés.
Það var samþykkt með öllum greiddum atkvæðum.
Pour l'occasion on a droit à une retraite dorée, une poignée de main, et la résiliation de notre contrat de travail.
Mađur fær rausnarlegan lífeyri í gulli og handtak og losnar undan samningnum.
Nous sommes les fascistes des contrats collectifs de travail reconnus comme des lois, des syndicats conçus comme de libres associations de travailleurs libres et démocratiquement organisés.
Þessir aðilar eru m.a. ríkisstofnanir, stofnanir Sameinuðu Þjóðanna og frjáls félagasamtök.
Elles déménagent à Atlanta pour travailler sur leur premier enregistrement, avant que la maison de disques ne rompe le contrat en 1995.
Þær fluttu til Atlanta til að vinna að fyrstu upptökunni en fyrirtækið rifti samningum við þær árið 1995.
Alors, ne vous souciez pas outre mesure de ce qui s’est passé à neuf heures du matin quand la grâce de Dieu essaie de vous récompenser à six heures du soir, quels qu’aient été les termes de votre contrat de travail durant la journée.
Takið ekki andköf yfir einhverju sem gerst hefur að morgni, þegar Guð af náð sinni reynir að launa ykkur síðdegis ‒ hvert sem starfsfyrirkomulag ykkar hefur verið yfir daginn.
Un chrétien détenteur de cette autorité voudra- t- il avoir part avec Babylone la Grande en proposant un travail ou en établissant un contrat qui aidera une religion à promouvoir le faux culte ?
Myndi kristinn maður, sem hefur þessa ábyrgð, vilja eiga eitthvað saman að sælda við Babýlon hina miklu með því að bjóða í verk eða gera verksamning sem auðveldaði einhverju trúfélagi að koma falskri tilbeiðslu á framfæri?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contrat de travail í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.