Hvað þýðir couloir í Franska?

Hver er merking orðsins couloir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota couloir í Franska.

Orðið couloir í Franska þýðir sundbraut. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins couloir

sundbraut

noun

Sjá fleiri dæmi

Que faites-vous dans ce couloir?
Áttu ekki ađ vera í tíma?
J'ai sauté en arrière avec un grand cri d'angoisse, et a chuté dans le couloir juste que Jeeves est sorti de sa tanière pour voir de quoi il s'agissait.
Ég stökk afturábak með hárri æpa um angist og steypast út í höllina bara eins og Jeeves kom út úr den hans til að sjá hvað málið var.
Miranda, va m'attendre dans le couloir.
Miranda, farđu út á gang og bíddu eftir mér.
Au fond du couloir, à droite
Það er á ganginum til hægri
Deux ou trois fois elle a perdu son chemin en tournant dans le couloir mal et a été obligés de se promener de haut en bas jusqu'à ce qu'elle trouve la bonne, mais elle finit par atteint son propre sol à nouveau, si elle était une certaine distance de sa propre chambre et ne savons pas exactement où elle était.
Tveir eða þrír sinnum hún missti leið sína með því að snúa niður rangt ganginn og var skylt að ramble upp og niður þangað til hún fann rétta en um síðir að hún náð eigin hæð hana aftur, þótt hún væri sumir fjarlægð frá eigin herbergi sínu og vissi ekki nákvæmlega hvar hún var.
“On peut facilement résumer les modifications apportées dans Doom II: il y a davantage de démons, davantage de couloirs sombres, davantage d’armes et davantage de sang.”
Það er hægur vandi að lýsa framförunum sem orðið hafa með Doom II: Fleiri djöflar, fleiri þröngir gangar, fleiri vopn og meira blóð.“
" Tha'ne doit pas aller walkin'à propos dans les couloirs une " listenin ".
" Tha ́má ekki fara Walkin ́ um í göngum í ́listenin'.
Le couloir est rempli d'assassins.
Gangurinn er hlađinn mönnum.
Ils m'ont courru après dans le couloir et ont commencé à me gifler.
Ūeir eltu mig inn ganginn og fķru ađ berja mig.
Au fond du couloir, à droite
Já, á ganginum til hægri
Le couloir de la mort en est plein
Eru þeir ekki allir á dauðadeildinni?
Il y a un couloir qui va aux vestiaires des pilotes.
Hér eru búningsklefar flugmanna.
Même dans le couloir de la mort, il y a des récrés.
Jafnvel dauđadæmdir fangar fá ađ viđra sig.
De là vous remontez la gorge étroite qui sépare la chaîne majestueuse du Carmel et les collines de Galilée. Soudain, le couloir s’élargit et s’ouvre sur une vaste étendue: la plaine d’Esdrelon.
Þú ekur um þröngt skarðið milli hárra Karmelfjallanna og Galíleuhæðanna, þar til dalurinn skyndilega opnast fyrir framan þig eins og stór, grunnur diskur og Esdraelonsléttan blasir við.
Prenez les escaliers jusqu'au 4e étage, au fond du couloir à droite.
Fariđ upp stigann, upp á fjķrđu hæđ og niđur ganginn til hægri.
LES navigateurs du passé rêvaient de découvrir un couloir septentrional reliant l’océan Atlantique à l’océan Pacifique. Ils se heurtaient cependant à un obstacle de taille : la route de l’Arctique était bloquée par les glaces.
SÆFARA fortíðar dreymdi um að finna leið til að sigla milli Atlantshafs og Kyrrahafs um Norður-Íshaf og stytta þannig siglingaleiðina til Austurlanda. En þeir áttu við ramman reip að draga: siglingaleiðin um Norður-Íshaf var þakin ís.
Après avoir contrôlé ses signes vitaux et lui avoir montré sa chambre, à lui et à sa famille, je suis sortie dans le couloir pour noter un commentaire sur sa feuille de suivi.
Eftir að ég hafði gert nauðsynlegar prófanir á honum og sýnt honum og fjölskyldu hans herbergið, fór ég fram á gang til að skrá athugasemdir á spjaldið hans.
Quelques jours plus tard, un squelette partiellement musclé se tient dans le couloir et hurle un instant avant de disparaître.
Nokkrum dögum síđar stendur beinagrind á ganginum og öskrar eitt augnablik áđur en hún hverfur.
Vous avez aussi des caméras en haut, dans les couloirs et en dehors du bar.
Auk ūess getiđ ūiđ fylgst međ öllu uppi, á göngum, fyrir utan klúbbinn.
Mais elle reprit tout de même, versant des larmes gallons, jusqu'à ce qu'il y avait une grande piscine autour d'elle, d'environ quatre pouces de profondeur et demi pour atteindre le couloir.
En hún gekk á öllum sama, losun lítra af tárum, þar var stór laug um allt hennar, um fjórar tommur djúpur og ná helmingur niður í stofu.
Quand je te le dirai, gagne le bureau... qui se trouve au bout du couloir.
ūegar ég segi ferđu ađ endanum og ađ skrifstofunni innst á ganginum.
La prochaine fois que vous ramenez un corps, ne paradez pas dans le couloir.
En næst ūegar ūú finnur lík, viltu ūá ekki bera ūađ niđur ganginn.
Il aurait pu juste me dire dans le couloir ou pendant notre réunion de prêtrise que j’étais le nouveau président du collège des diacres.
Hann hefði einfaldlega getað sagt mér í ganginum eða á prestdæmisfundi að ég væri nýi sveitarforseti djáknanna.
Si vous entrez dans ce couloir, je vous tue un par un!
Ef ūiđ fariđ eftir ganginum skũt ég ykkur.
Comme tirer sur une vache dans un couloir.
Eins og ađ skjķta fisk í tunnu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu couloir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.