Hvað þýðir envergure í Franska?

Hver er merking orðsins envergure í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota envergure í Franska.

Orðið envergure í Franska þýðir vænghaf, Vænghaf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins envergure

vænghaf

nounneuter (Étendue qu’il y a entre les deux extrémités des ailes déployées d’un oiseau)

Tu sais, je me demande quelle est mon envergure.
Veistu, ég velti fyrir mér hversu stķrt vænghaf mitt er.

Vænghaf

noun (distance entre les extrémités des ailes)

Le marabout a une envergure de plus de 2,50 mètres.
Vænghaf marabúans er meira en 2,5 metrar.

Sjá fleiri dæmi

En ce temps- là, les établissements financiers de grande envergure que nous connaissons n’existaient pas.
Stórar fjármálastofnanir eins og við þekkjum nú á dögum voru ekki til þegar Jesús var uppi.
Mais au lieu de juste nous montrer l'information, on peut prendre nos doigts et explorer, et voir, état par état, précisément l'envergure du potentiel éolien.
En í stað þess að sýna einungis upplýsingar, getum við notað fingurinn og skoðað, og séð, fylki fyrir fylki, hversu miklir vindmöguleikarnir eru.
" Si l'un d'entre eux peuvent l'expliquer ", dit Alice, ( elle avait pris tellement d'envergure dans la dernière quelques minutes qu'elle n'était pas peu peur de l'interrompre, ) " Je vais lui donner six pence.
" Ef einhver þeirra geta útskýrt það, " sagði Alice, ( hún hafði vaxið svo mikið á síðustu nokkrar mínútur sem hún var ekki smá hrædd við að trufla hann, ) " Ég skal gefa honum sixpence.
Un programme mondial de grande envergure vise à la construction ou à la transformation de Salles du Royaume, de Salles d’assemblées, de Béthels et de bâtiments pour l’impression de publications bibliques.
Unnið er í stórum stíl um allan heim að byggingu eða endurbótum á ríkissölum, mótshöllum, Betelheimilum og prentsmiðjum til útgáfu biblíurita.
Des chercheurs s’émeuvent de l’absence de tests à long terme et de grande envergure sur l’innocuité des aliments transgéniques.
Vísindamenn benda á að engar rannsóknaraðferðir séu tiltækar til að sýna fram á að erfðabreytt matvæli séu hættulaus til langs tíma litið.
La tuberculose, une menace d’envergure mondiale
Berklar, hnattræn áskorun
Même les vagues de grande envergure qui, poussées par une tempête, font parfois plus de 25 mètres de haut, ne sont pas comparables aux tsunamis.
En þó svo að það geti myndast 25 metra háar stormöldur í ofsaveðri eru þær mjög ólíkar skjálftaflóðbylgjum.
De ce fait, les notes d’orientation et les procédures varient en fonction de l’apparition de foyers épidémiques d’envergure européenne ou concernant plusieurs États membres, ou encore de l’apparition de foyers épidémiques situés hors des frontières de l’UE mais susceptibles d’affecter la Communauté européenne.
Þar af leiðir að innihald viðkomandi leiðbeinandi reglna og ferla fer eftir því hve mikil hættan er sem að Evrópu steðjar, hvort um það er að ræða að sóttin hafi komið upp í mörgum aðildarríkjum, hvort hún hefur komið upp utan marka ESB en kann hugsanlega að valda búsifjum í Evrópubandalaginu o.sv.frv.
Les épidémies de grande envergure les plus récentes ont été signalées en 2005-2006 à l’île de La Réunion, à l’Île Maurice, à Mayotte et dans plusieurs états indiens.
Nýjustu stóru faraldrarnir áttu sér stað á árunum 2005-2006 á Réunion-eyju, Mauritius, Mayotte og fjölmörgum fylkjum Indlands.
Aux heures chaudes de la journée, la mère protège sa fragile nichée du soleil brûlant en lui faisant de l’ombre avec ses ailes déployées, dont l’envergure peut dépasser deux mètres.
Á heitasta tíma dagsins skýlir assan viðkvæmum hreiðurungunum fyrir brennheitri sólinni með útbreiddum vængjum — og vænghafið getur verið meira en tveir metrar.
En janvier dernier, ma chère femme, Grace, et moi avons reçu la responsabilité de rendre visite aux membres des Philippines qui ont connu les dévastations d’un tremblement de terre de grande envergure et d’un typhon géant.
Síðstliðinn janúar vorum við ástin mín, Grace og ég, kölluð til starfa við að heimsækja kirkjuþegna í Filippseyjum sem höfðu orðið illa úti í stórum jarðskjálfta og fellibyl.
Les citoyens “ sont agacés d’avoir des dirigeants de si peu d’envergure quand les problèmes sont si grands ”, déclare le Wall Street Journal.
Fólki „gremst við leiðtoga sem virðast svo lítilvægir einmitt þegar þeir þurfa að greiða úr miklum vandamálum,“ segir í The Wall Street Journal.
Décrivant en termes frappants l’envergure de ce fléau qu’est la famine, le secrétaire général des Nations unies, Javier Pérez de Cuéllar, a fait cette sombre prédiction: “Il meurt sans doute plus d’humains en Afrique subsaharienne qu’il n’en est tombé pendant toute la Seconde Guerre mondiale.
Framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna, Javier Perez de Cuellar, sagði um umfang þessara miklu þjáninga: „Fleira fólk kann að deyja suður af Sahara í Afríku en féllu í allri síðari heimsstyrjöldinni.
C’est le problème qui s’est posé en Écosse, où un projet de grande envergure a permis de relier deux longs canaux, longtemps désaffectés, entre Glasgow et Édimbourg.
Í Skotlandi stóðu menn frammi fyrir þessum vanda þegar tengja átti skurðina milli Glasgow og Edinborgar en þeir voru löngu komnir úr notkun.
Un homme d'envergure.
Einhvern stöndugan.
- d’échanger sur les méthodes employées, les leçons apprises et les développements à venir du renseignement épidémique et des alertes précoces dans le cadre de rassemblements de grande envergure tels que des événements sportifs ou politiques de premier plan
- Ræða aðferðir, þær lexíur sem við höfum lært, og hver geti orðið næstu skref í úrvinnslu farsóttaupplýsinga og skjótum viðvörunum þar sem kemur saman mikill mannfjöldi, eins og til dæmis á stórum íþróttaviðburðum eða pólitískum fundum.
S’il faut prendre des mesures de grande envergure, la filiale coordonnera les secours.
Deildin sér svo um að samhæfa aðgerðir sé þörf á víðtækri neyðaraðstoð.
Fin juin 1941, l’Allemagne nazie a lancé une attaque-surprise de grande envergure contre l’Union soviétique, jusque- là son alliée.
Síðla í júní 1941 gerðu nasistar skyndilega innrás í Sovétríkin en fram að þeim tíma höfðu þeir verið bandamenn þeirra.
Vous êtes le fils sans envergure d'un brasseur.
Ūú ert bara ķmerkilegur bruggarasonur.
Quelques-uns se préparent à un événement spirituel de grande envergure.
Sumir vænta andlegrar opinberunar í stórum stíl.
Avec une envergure de trois mètres, c’est le plus grand des oiseaux marins. Il peut voler jusqu’à 115 kilomètres à l’heure.
Hann er stærstur allra sjófugla, hefur þriggja metra vænghaf og getur náð allt að 115 kílómetra hraða á klukkustund á flugi.
Le marabout a une envergure de plus de 2,50 mètres.
Vænghaf marabúans er meira en 2,5 metrar.
En juin 2008, le CEPCM a participé à l’exercice de simulation intitulé «Aeolus», un exercice de poste de commandement de grande envergure organisé par la Commission, auquel ont participé des parties prenantes de différents domaines dont la santé publique, l’application des lois et la justice.
Í júní 2008 tók ECDC þátt í “Aeolus” hermiæfingunni, stórri stjórnstöðvaræfingu á vegum Framkvæmdastjórnar Evrópu, þar sem komu við sögu hagsmunaaðilar frá almenna heilbrigðiskerfinu auk lögreglu og dómskerfis.
À combien de crises comme celle des Falklands-Malouines, de l’Afghanistan, de Grenade ou du Boeing coréen le monde survivra- t- il encore sans s’embraser dans un affrontement de grande envergure?
Hversu mörg stríð, eins og um Falklandseyjar, í Afghanistan, Grenada, í Kóreu og svo framvegis þolir heimurinn án þess að upp úr sjóði?
Une boîte d'envergure nationale.
Fyrirtæki sem starfar um allt land.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu envergure í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.