Hvað þýðir épicerie í Franska?

Hver er merking orðsins épicerie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota épicerie í Franska.

Orðið épicerie í Franska þýðir Matvöruverslun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins épicerie

Matvöruverslun

noun (métier du commerce)

Elle possédait une petite épicerie.
Rosa átti litla matvöruverslun.

Sjá fleiri dæmi

Sous le soleil éclatant de la mi-journée, l’aîné commence la crémation en allumant les bûches avec une torche et en versant un mélange odoriférant d’épices et d’encens sur le corps inerte de son père.
Í bjartri morgunsólinni hefur elsti sonurinn líkbrennsluathöfnina með því að kveikja með kyndli í trjábolunum og hella ilmandi blöndu af kryddi og reykelsi yfir lífvana líkama föður síns.
La poussiére épice mes haricots.
Já, baunirnar mínar eru rykfallnar.
Services à épices
Kryddsett
Mais vous pouvez investir avec moi dans une épicerie à Pittsburgh.
En ūiđ getiđ orđiđ hluthafar í kjörbúđ í Pittsburgh.
29 Un surveillant itinérant a parlé au propriétaire d’une épicerie et lui a proposé de lui montrer comment se déroule une étude biblique.
29 Farandumsjónarmaður heimsótti eiganda lítillar matvöruverslunar og bauðst til að sýna honum biblíunámsaðferðina.
“ Vers la moitié du cycle, dit- elle, tout excès d’activité ou tout ce qui stimule l’organisme (un travail éprouvant, la chaleur ou le froid, un bruit fort et même une alimentation épicée) provoquaient une migraine.
Hún segir: „Um miðbik tíðahringsins gat allt aukaálag eða áreiti framkallað mígrenikast, til dæmis erfið vinna, hiti, kuldi, hávaði og jafnvel mikið kryddaður matur.
Un repas traditionnel devrait toujours comporter de la viande et n’est généralement pas épicé.
Hefðbundin máltíð Kasaka inniheldur alltaf kjöt og er yfirleitt ekki mikið krydduð.
La maison est-elle en pain d'épice?
Er ūetta piparkökuhús?
Detroit, Cleveland, Milwaukee.De tout le Midwest. Rendez- vous à l' arrière de cette épicerie
Detroit, Cleveland, Milwaukee, hvaðanæva frá miðvesturríkjunum og hittust í bakherbergi þessarar verslunar í Kansas City
Pourquoi tu ne ferais pas comme si t'étais un légume dans une épicerie... et tu vas te faire mettre en boîte?
Af hverju læturđu ekki sem ūetta séu grænmeti og setur ūau í poka?
La famille n'est pas riche ; la mère complète le salaire du père en utilisant comme épicerie une pièce de la maison.
Því á móti er peningahringrás; heimilin græða vinnulaun og fyrirtækin hagnast á sölu afurða.
Par exemple, j’ai prononcé mon premier discours public de surveillant de circonscription devant une épicerie de village, en plein air.
Ég flutti til dæmis mína fyrstu ræðu sem farandhirðir undir berum himni fyrir framan bæjarbúð.
Je suis allée dans 5 épiceries, et j'ai eu la dernière dinde de toute l'Amérique.
Ég fór í fimm matarbúðir og ég fann síðasta kalkúninn í Bandaríkjunum.
Aujourd'hui, à Hillcrest Bluffs, au nord de Las Vegas, une femme qui sortait d'une épicerie a dit qu'un homme l'a approchée et a tenté de la mordre.
Í norđurhluta Las Vegas, í Hillcrest Bluffs var kona á leiđ út úr verslun ūegar mađur reyndi ađ bíta hana.
“Les épices chaudes.” Telle a été la réponse de Jessie, 76 ans, qui a fermé les yeux et évoqué l’apple butter (une sorte de confiture américaine très épicée) que l’on préparait dehors en famille dans une bouilloire en fer.
„Ilmurinn af heitum kryddjurtum,“ svaraði Jessie, 76 ára, og lygndi aftur augunum þegar hún sagði frá því hvernig fjölskyldan sauð eplasmjör (sterkkryddað eplamauk gert í Bandaríkjunum) í járnpotti undir berum himni.
Des panneaux sur les pulperías, ou épiceries, vantaient des boissons au cola en tous genres.
Hjá pulperías, kaupmanninum á horninu, voru skilti sem auglýstu ýmsar tegundir af kóladrykkjum.
Mick et Terry ont braqué toutes les épiceries du monde et ont pris trois ans.
Mick og Terry rændu allar matvöruverslanir í heimi og fengu ūrjú.
Nous nous sommes arrêtés brièvement pour acheter quelques articles dans une épicerie, et je me suis garé juste devant.
Við gerðum stuttan stans á leiðinni til smá innkaupa í stórverslun og ég lagði bílnum fyrir framan verslunina.
Je me souviens de ce jour où je suis allée à l’épicerie pour acheter du lait.
Ég man einu sinni eftir að hafa farið í búðina til að kaupa mjólk.
Ses marchés débordaient de soieries, de fourrures, de pierres précieuses, de bois aromatiques, de sculptures d’ivoire, d’or, d’argent, de bijoux en émail et d’épices.
Á mörkuðum borgarinnar var selt silki, loðskinn, gimsteinar, ilmviður, útskorið fílabein, gull, silfur, gljábrenndir skartgripir og kryddjurtir.
Bien épicé!
Vel kryddađ.
Deux rouleaux de thon épicé, une assiette de fruits et des chimichangas.
Jæja, viđ erum međ tvær túnfisksamlokur bakka međ ferskum ávöxtum og nokkrar chimichanga-vefjur.
Assaisonnez plutôt vos plats avec des herbes ou des épices.
Notaðu kryddjurtir til að bragðbæta matinn í staðinn fyrir salt.
Gros mots, chocolat, essence, jouets idiots, et épices.
Ösiđlegt málfar, súkkulađi, bensín, ķholl leikföng og kryddađur matur.
un Bloody Mary, svp, pas trop épicé.
Blķđ-Maríu, takk, ekki of kryddađa.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu épicerie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.