Hvað þýðir ferroviaire í Franska?
Hver er merking orðsins ferroviaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ferroviaire í Franska.
Orðið ferroviaire í Franska þýðir járnbraut, járngata, lestarspor, járnbani, lest. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ferroviaire
járnbraut(railroad) |
járngata(railway) |
lestarspor(railway) |
járnbani(railway) |
lest(train) |
Sjá fleiri dæmi
La State Highway 1 et la ligne ferroviaire North Island Main Trunk passent par le district. Þjóðvegurinn A4 og járnbrautarlínan Great Western Main Line liggja í gegnum borgina. |
Tunnels ferroviaires. Neðanjarðarlestargöng |
Nous pourrions illustrer la situation de la façon suivante : Supposez qu’on vous demande d’aller chercher à une gare routière, à une gare ferroviaire ou dans un aéroport quelqu’un que vous n’avez jamais rencontré. Við skulum lýsa þessu með dæmi: Setjum sem svo að þú værir beðinn um að fara á fjölfarna umferðarmiðstöð eða flugstöð til að sækja mann sem þú hefðir aldrei séð áður. |
Le stress de la vente sont beaucoup plus grande que les travaux en cours au siège social, et, En plus de cela, je dois composer avec les problèmes de déplacement, les soucis A propos de liaisons ferroviaires, mauvais irrégulière alimentaire, temporaire et en constante évolution des relations humaines, qui ne viennent jamais à partir le cœur. Álag að selja eru mun meiri en vinna sem fer fram á aðalskrifstofu og, Í samlagning til þessi, ég hef tekist til með vandamál að ferðast, áhyggjur um tengsl lest, óreglulegar vont mat, tímabundið og stöðugt að breytast mannlegum samskiptum, sem aldrei koma frá hjarta. |
Ce salaud d'Oriani nous a conduits au terminal ferroviaire et nous a vendus. Litli Ítaladjöfullinn Oriani leiddi okkur ađ teinunum og sagđi til okkar. |
Il se cache sous le vieux pont ferroviaire. Nei, hún lúrir undir olíulestarbrúnni. |
Skimbleshanks le chat ferroviaire Skimbleshanks járnbrautarkötturinn |
J'ai revérifié toute la ligne ferroviaire comme tu me l'as demandé... Ég fķr međ teinunum eins og ūú bađst um. |
Services de transport ferroviaire Járnbrautasamgöngur |
En 1954 a été lancé sur le Danube un pont routier et ferroviaire à deux niveaux. Plein d’optimisme, on a baptisé “ Pont de l’Amitié ” ce trait d’union entre la Roumanie et la Bulgarie. Árið 1954 var opnuð tveggja hæða járnbrautar- og bifreiðabrú yfir Dóná milli Rúmeníu og Búlgaríu og nefnd er í bjartsýni Vináttubrúin. |
Tampons de choc [matériel ferroviaire roulant] Tengihaus fyrir járnbrautavagnakost |
À l’occasion d’une autre assemblée, l’agent d’une gare ferroviaire proche a dit à un Témoin: “La dernière fois que 12 000 personnes se sont rassemblées au Castle Hall d’Osaka, il y a eu une cohue indescriptible.” Í tengslum við mót annars staðar sagði starfsmaður á járnbrautarstöð þar í grenndinni við einn vottanna: „Það var algert öngþveiti hérna þegar síðast komu saman 12.000 manns í Kastalasalnum í Osaka. |
Le vieux pont ferroviaire après l'autoroute, Ūađ er gömul lestarbrú á Commerce eftir ūjķđveginn. |
Elle est un nœud ferroviaire important. Hún varð mikilvæg járnbrautarborg. |
La seule lumière dans la chambre était la lueur rouge du feu - qui éclairait ses yeux comme signaux ferroviaires défavorables, mais a quitté son visage défait dans l'obscurité - et les maigres les vestiges du jour qui est entré par la porte ouverte. Eina ljósið í herberginu var rauður ljóma úr eldinum - sem upplýst augu hans eins og skaðleg merki járnbraut, en eftir beygð andlit sitt í myrkri - og scanty vestiges dagsins sem kom í gegnum opnar dyr. |
Parce que le sous-sol londonien est un vrai gruyère : 12 réseaux ferroviaires y passent, ainsi que les nombreuses installations habituelles du service public — autant d’obstacles que la canalisation devait bien évidemment éviter. Ástæðan er hið 12 leiða neðanjarðarlestakerfi Lundúna sem liggur þvers og kruss um borgina, að ógleymdum öllum gas-, rafmagns, og símalögnunum. Vatnsæðin þurfti auðvitað að sneiða fram hjá öllu þessu. |
3 Que diriez- vous d’aborder les gens non seulement de porte en porte, mais aussi dans la rue, dans les parcs, à proximité des gares routières ou ferroviaires et dans les rues commerçantes ? Til dæmis á umferðarmiðstöðvum, ráðningarskrifstofum, fjölförnum götuhornum, í fyrirtækjum, almenningsgörðum eða verslunarmiðstöðvum á þínu svæði? |
C'est une des entreprises majeures dans la fabrication de matériels ferroviaire en Russie. Fyrirtækið er stærsti raforkuframleiðandi Rússlands. |
La municipalité prépare activement un décret... exigeant des contrôles de maintenance plus stricts, surtout le transport ferroviaire... dans l'agglomération de Philadelphie. Borgarráđ hefur flũtt afgreiđslu á lagafrumvarpi sem gerir strangari kröfur til rannsķkna og viđhalds á járnbrautarsamgöngum í Fíladelfíu og nágrenni. |
De plus, au lieu de louer de grandes salles de spectacle, les Étudiants de la Bible dénichaient souvent des locaux gratuits : des salles de classe, des tribunaux, des gares ferroviaires et même les salons de grandes maisons. Í stað þess að leigja stór leikhús tókst úrræðagóðum biblíunemendum oft að finna ókeypis húsakynni, svo sem skólastofur, dómshús, járnbrautarstöðvar og jafnvel stofur á stórum heimilum. |
Appareils pour la sécurité du trafic ferroviaire Öryggisbúnaður fyrir járnbrautaumferð |
En 1869, la première ligne ferroviaire de Roumanie a relié Giurgiu avec sa voisine plus connue, Bucarest, située à environ 65 kilomètres au nord. Árið 1869 var lögð fyrsta járnbraut Rúmeníu milli Giurgiu og Búkarest, um 65 kílómetrum norðar. |
Et elle tourna son visage vers le streaming de vitres de la fenêtre du transport ferroviaire et contempla le gris de pluie tempête qui a regardé comme si elle irait éternellement et à jamais. Og hún sneri andliti hennar í átt að á rúður í glugganum á járnbrautir flutning og horfði út á gráa regn- stormur sem leit eins og ef það myndi fara á um aldir alda. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ferroviaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð ferroviaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.