Hvað þýðir fauteuil í Franska?
Hver er merking orðsins fauteuil í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fauteuil í Franska.
Orðið fauteuil í Franska þýðir hægindastóll, stóll, armstóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fauteuil
hægindastóllnoun |
stóllnoun |
armstóllnoun |
Sjá fleiri dæmi
Cependant, après un moment, il est retourné lentement vers les autres et, d’un air résigné, s’est préparé pour qu’on l’aide à descendre du fauteuil. Að nokkurri stund liðinni, ók hann hægt til hinna og af undirgefni bjó hann sig undir að verða hjálplað úr stólnum |
Il leur faut savoir que Tracy est pour moi ce qu’un fauteuil roulant est pour une personne paralysée. Þetta fólk þarf að skilja að Tracy er mér hið sama og hjólastóll er lömuðum manni. |
Par exemple, on conçoit aisément la nécessité d’un fauteuil roulant, ce qui n’est malheureusement pas toujours le cas pour un chien d’aveugle. Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. |
Nous allons te sortir de ton fauteuil Nú hjálpum við þér upp úr stólnum |
Devant l’église, une femme prise de panique jaillit de son fauteuil roulant. Felmtri slegin kona stekkur upp úr hjólastólnum sínum fyrir framan kirkjuna. |
Elle installé dans mon plus grand fauteuil, comme si elle avait été construite autour d'elle par quelqu'un qui savait qu'ils portaient fauteuils serrés sur les hanches de cette saison. Hún búin í stærsta minn armur stól og ef það hefði verið reist kring hana með einhverjum sem vissi að þeir voru að ganga handlegg- stólum tight um mjaðmir sem árstíð. |
Quel jeune voudrait finir en fauteuil roulant ? » Þegar öllu er á botninn hvolft langar engu ungmenni að enda í hjólastól.“ |
Bien que cloué sur un fauteuil roulant, cet homme voyageait beaucoup. Maðurinn var á ferð fjarri heimili sínu þótt hann væri í hjólastól. |
Avec des outils, quelqu’un peut apporter son aide en réglant le siège, la hauteur, l’inclinaison, le poids et les différentes fonctions du fauteuil afin que l’utilisateur soit à l’aise. Sá sem vel kann að fara með verkfæri getur hjálpað til við að stilla hina ýmsu stólhluta svo að þeir hæfi notandanum sem best. |
Son visiteur, elle vit comme elle ouvrait la porte, était assis dans le fauteuil devant le incendie, il semblerait somnoler, la tête bandée tombantes sur un côté. Gestur hennar, hún sá þegar hún opnaði dyrnar, var sæti í hægindastóll fyrir eldur, dozing það virðist, með bandaged höfuðið drooping á annarri hliðinni. |
« Ce n’est pas suffisant de recevoir la prêtrise puis de se caler dans son fauteuil et d’attendre que quelqu’un nous pousse à l’action. „Ekki er fullnægjandi að taka á móti prestdæminu og sitja svo aðgerðalaus og bíða þess að einhver ýti okkur til starfa. |
Malgré mes deux jambes dans le plâtre, je circulais dans l’hôpital grâce à ma mère qui poussait mon fauteuil. Ég sat í hjólastólnum með báða fætur í gifsi og móðir mín keyrði mig um spítaladeildina. |
Il s’est dirigé avec son fauteuil roulant jusque-là et est le seul occupant de la salle. Hann hafði komist þangað í hjólastól og var einsamall í salnum. |
Il a demandé à l’un de ses amis de l’y accompagner et il a vu des dizaines d’hommes, de femmes et d’enfants handicapés prendre place dans des fauteuils roulants flambant neufs. Hann bað vin sinn að fara með sig á viðburðinn, þar sem hann sá fjölda fatlaðra karla, kvenna og barna lyft upp í nýja og skínandi hjólastóla. |
Fauteuils d'examen dentaire Tannlæknastólar |
Visualisez le fauteuil dont le coussin est devenu un pain Sjáðu fyrir þér að stóllinn í stofunni sé með sessu úr brauði |
Vous passerez 2 mois en fauteuil roulant. Ūú ūarft ađ vera í hjķlastķl í tvo mánuđi. |
Alors, les humains se débarrasseront de leurs lunettes, de leurs cannes, de leurs béquilles, de leurs fauteuils roulants, de leurs dentiers, de leurs appareils auditifs, etc. Þá mun fólk kasta frá sér gleraugum, göngustöfum, hækjum, hjólastólum, gervitönnum, heyrnartækjum og því um líku. |
" Tout à fait, répondit- il en allumant une cigarette, et se jetant dans un fauteuil. " Alveg það, " svaraði hann, lýsing á sígarettu, og henda sér niður í er hægindastóll. |
Ton malheureux cul n'a pas décollé de ce fauteuil depuis 1 5 ans. Ūú hefur setiđ á ķlánsömum rassi ūínum ūarna í 1 5 ár. |
Pourquoi tu as un cul aussi large qu'un fauteuil Sacco, alors? Ūví ertu ūá feitur eins og baunapoki? |
Cassie, la dame dans le fauteuil à bascule. ūetta er Cassie, konan í ruggustķlnum. |
À 22 ans, j’ai dû me faire à l’idée que j’allais passer le reste de ma vie en fauteuil roulant. Ég var aðeins 22 ára þegar ég þurfti að sætta mig við að vera bundin við hjólastól. |
Il est aussi malentendant et se déplace en fauteuil roulant. Hann var líka heyrnarskertur og háður hjólastól til að komast leiðar sinnar. |
Si vous me chauffez, vous serez le seul mec au paradis à circuler en fauteuil! Ef þú talar aftur niður til mín ber ég þig svo mikið að þú verður í hjólastói í himnaríki |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fauteuil í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð fauteuil
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.