Hvað þýðir fonds commercial í Franska?

Hver er merking orðsins fonds commercial í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fonds commercial í Franska.

Orðið fonds commercial í Franska þýðir viðskiptavild, Viðskiptavild, örlæti, loft, veður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fonds commercial

viðskiptavild

(goodwill)

Viðskiptavild

(goodwill)

örlæti

(goodwill)

loft

veður

Sjá fleiri dæmi

14 Le discernement nous sera utile si nous avons avancé des fonds à un chrétien dans un but commercial et que cet argent a été perdu sans qu’il y ait eu d’acte malhonnête.
14 Við þurfum að vera skynsöm og hyggin ef við höfum lánað trúbróður fé til viðskipta og hann hefur tapað fénu, enda þótt ekkert óheiðarlegt hafi átt sér stað.
Selon le Fonds des Nations unies pour l’enfance, “ dans presque tous les pays du monde, des enfants sont victimes d’une exploitation sexuelle à caractère commercial ”.
* Barnahjálp Sameinuðu þjóðanna segir að „kynferðisleg misnotkun barna í gróðaskyni sé að skemma börn í næstum öllum löndum heims.“
10 Des Témoins demandent parfois à des compagnons chrétiens de leur prêter de l’argent pour financer un projet commercial parce que les organismes de crédit sérieux le trouveraient trop hasardeux pour y risquer des fonds.
10 Stundum falast kristnir menn eftir viðskiptalánum hjá bræðrum og systrum af því að virtar lánastofnanir myndu aldrei lána fé til þeirra áhættuviðskipta sem þeir hyggjast leggja út í.
Whitney le commandement de se rendre au Missouri et d’organiser les entreprises commerciales et éditrices de l’Église en créant une « firme » qui superviserait ces efforts, produisant des fonds pour l’établissement de Sion et pour le bénéfice des pauvres.
Whitney að ferðast til Missouri og skipuleggja kaupsýslu- og útgáfustarf kirkjunnar með því að stofna „fyrirtæki“ sem hefði yfirumsjón með þessu starfi og aflaði fjár til stofnunar Síonar og hjálpar hinum fátæku.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fonds commercial í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.