Hvað þýðir longévité í Franska?

Hver er merking orðsins longévité í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota longévité í Franska.

Orðið longévité í Franska þýðir Æviskeið, æviskeið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins longévité

Æviskeið

noun

La longévité humaine n’excède pas les 70 ou 80 ans.
Æviskeið manna er takmarkað við 70 eða 80 ár.

æviskeið

noun

Que peut- on dire de la longévité humaine ?
Hvað má segja um æviskeið mannsins?

Sjá fleiri dæmi

Que peut- on dire de la longévité humaine ?
Hvað má segja um æviskeið mannsins?
Nous sommes désormais plus conscients de notre potentiel en matière de longévité.
Svipaðar breytingar hafa átt sér stað annars staðar.
Le secret de la longévité se trouve- t- il à Okinawa ?
Er Okinawa með lykilinn að langlífi?
Cependant, les gens qui vivaient à cette époque étaient plus proches de la perfection originelle d’Adam, et c’est apparemment pour cette raison qu’ils ont joui d’une longévité plus importante que les générations suivantes.
Þegar þessir menn voru uppi var skammt um liðið síðan Adam var fullkominn og það var greinilega ástæðan fyrir því að þeir lifðu lengur en þeir sem síðar fæddust.
Ceux qui échappent aux ravages du feu et qui restent droits peuvent très bien atteindre la longévité qu’on leur prédit.”
Einstök tré, sem komast hjá tjóni af völdum elds og ná að standa upprétt, gætu hæglega náð þeim aldri sem stundum hefur verið spáð að þær nái.“
Sa longévité est de 25 à 30 ans.
Hann nær 25-30 ára aldri.
Cela fait de lui l’animal à la plus grande longévité* jamais rapportée.
Þar með var þetta skeldýr langlífasta dýr* sem vitað er um.
DE NOMBREUSES personnes actuellement vivantes pourront jouir d’une longévité considérablement accrue.
„MARGIR núlifandi menn munu hafa tækifæri til að lifa mun lengri ævi en nú þekkist.
Des facteurs comme l’alimentation, le poids, la taille du cerveau ou le rythme de croissance n’expliquent pas une telle diversité de longévités.
Þættir eins og mataræði, líkamsþyngd, stærð heilans og hraði efnaskipta útskýra ekki þennan mismun.
Les habitants du Caucase, région de l’ouest de l’Union soviétique, sont, eux aussi, célèbres pour leur longévité.
Íbúar Kákasussvæðisins í vestanverðum Sovétríkjunum eru oft nefndir sem dæmi um langlífi.
La longévité humaine n’est généralement que de 70, voire 80 ans.
Meðalævi manna liggur á bilinu 70 til 80 ár.
Quelle est la “longévité maximale” de l’homme?
Hver eru hin „föstu efri mörk“ mannsævinnar?
Le gérontologue Leonard Hayflick dresse le constat suivant dans son livre Pourquoi et comment nous vieillissons (angl.): “Les progrès de la recherche biomédicale et l’amélioration des soins médicaux au cours de ce siècle ont certainement influé sur la longévité de l’homme, mais seulement en permettant à davantage d’individus d’approcher la longévité maximale.”
Leonard Hayflick, kunnur sérfræðingur á sviði öldrunar, segir í bók sinni How and Why We Age: „Framfarir í líf- og læknisfræðirannsóknum og bætt heilsugæsla á þessari öld hafa vissulega haft áhrif á ævilengd manna, en aðeins með því að gera fleirum kleift að nálgast hin föstu efri mörk mannsævinnar.“
En dépit des affirmations souvent mensongères et parfois dangereuses des charlatans de la longévité et autres exploiteurs de la peur et de la santé fragile des personnes âgées, personne ne sait non plus comment augmenter la longévité humaine.” — FDA Consumer, organe de l’Office américain des produits alimentaires et médicamenteux, octobre 1988.
Enginn veit heldur hvernig lengja megi mannsævina, þrátt fyrir óheiðarlegar og stundum hættulegar fullyrðingar yngingarlyfjaprangara og annarra sem misnota sér ótta og kvilla aldraðra til ólöglegra viðskipta.“ — FDA Consumer, opinbert málgagn bandaríska matvæla- og lyfjaeftirlitsins, október 1988.
Les séquoias sont célèbres pour leur longévité, qui peut atteindre 3 000 ans.”
Risafuran, sem er fræg fyrir langlífi sitt, getur orðið allt að 3000 ára gömul.“
Son chantier naval était réputé pour la longévité et la sûreté de ses bateaux.
Skipasmíðastöð hans var þekkt fyrir að smíða endingargóð og örugg skip.
“[Peut-être] est- on parvenu à la longévité maximale, une nouvelle baisse importante de la mortalité étant improbable”, écrit Science.
Tímaritið Science bendir á að við séum ef til vill „þegar komin upp að efri mörkum mannsævinnar og ólíklegt að dánarlíkurnar minnki verulega umfram það sem nú er.“
La longévité humaine n’excède pas les 70 ou 80 ans.
Æviskeið manna er takmarkað við 70 eða 80 ár.
En effet, la longévité restreinte de l’homme ne cadre pas avec le dessein qui transparaît dans toute la création.
Hin stutta ævi mannsins virðist ekki passa við þau augljósu ummerki um tilgangsríka hönnun sem sjá má í sköpunarverkinu.
Ainsi, beaucoup de scientifiques considèrent la longévité actuelle de l’homme comme normale et ne devant pas changer.
Margir vísindamenn telja ævilengd manna því hvorki óeðlilega né líklega til að breytast.
Quel est le secret de la longévité?
Hver er leyndardómurinn á bak við langlífi?
C’est sans doute pour cette raison que leur longévité fait parfois la une des journaux, comme dans le cas de Mme Calment.
Það er líklega ástæðan fyrir því að þeir sem gera það, eins og Jeanne Louise Calment, komast stundum í heimsfréttirnar.
De plus, le riz est depuis longtemps un symbole mystique de la fécondité, du bonheur et de la longévité.
Hrísgrjón hafa auk þess lengi verið talin eiga dulræn tengsl við frjósemi, farsæld og langlífi.
À propos de ce décès, un journaliste a écrit: “Les scientifiques estiment que la fourchette des 115-120 ans constitue la limite de la longévité humaine.
Dálkahöfundur nokkur, sem fjallaði um dauða hennar, komst svo að orði: „Vísindamenn telja líklegt að efri aldursmörk manna séu 115 til 120 ár.
Ponce de León n’est que le plus connu d’une longue lignée d’hommes qui ont consacré leur existence à la recherche de la longévité.
Ponce de Leon er aðeins sá frægasti í langri halarófu manna sem eyddu ævi sinni í leitina að lengra lífi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu longévité í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.