Hvað þýðir mise en demeure í Franska?

Hver er merking orðsins mise en demeure í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mise en demeure í Franska.

Orðið mise en demeure í Franska þýðir tilkynning, hvatning, leiðbeining, eftirtekt, athuga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mise en demeure

tilkynning

(notice)

hvatning

leiðbeining

eftirtekt

(notice)

athuga

(notice)

Sjá fleiri dæmi

Comment la mise en pratique de 1 Corinthiens 14:20 nous aidera- t- elle à demeurer vertueux?
Hvernig mun persónuleg heimfærsla 1. Korintubréfs 14:20 hjálpa okkur að halda áfram að vera dyggðug?
” (Jean 15:10). Comment la mise en pratique des paroles de Jésus peut- elle vous aider à demeurer dans l’amour de Dieu ?
(Jóhannes 15:10) Hvernig geta orð Jesú hjálpað þér að varðveita sjálfan þig í kærleika Guðs?
Toutefois, il adressa cette mise en garde à Moïse: “Tu ne peux voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie.”
En hann aðvaraði Móse: „Þú getur eigi séð auglit mitt, því að enginn maður fær séð mig og lífi haldið.“
(Exode 32:32, 33 ; Psaume 69:28.) Par conséquent, les paroles d’Isaïe constituent une mise en garde qui donne à réfléchir : ceux qui seront revenus dans leur pays rétabli ne continueront d’y vivre qu’à condition de demeurer saints aux yeux de Dieu.
(2. Mósebók 32: 32, 33; Sálmur 69:29) Orð Jesaja bera því með sér alvarlega viðvörun — hinir heimkomnu geta haldið áfram að lifa í endurreistu landi sínu því aðeins að þeir séu áfram heilagir í augum Guðs.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mise en demeure í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.