Hvað þýðir mise en forme í Franska?
Hver er merking orðsins mise en forme í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mise en forme í Franska.
Orðið mise en forme í Franska þýðir snið, sníða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mise en forme
sniðnoun |
sníðaverb |
Sjá fleiri dæmi
Nous avons des outils de mise en forme merveilleux, et il s'en crée de plus en plus. Við eigum mögnuð þróunartól, og fleiri og fleiri hérna. |
Clubs de sport [mise en forme et fitness] Þjónusta heilsuræktarstöðva [heilsurækt] |
16 Le travail de préparation du livre Connaissance a été confié à des rédacteurs de plusieurs pays avant la mise en forme définitive. 16 Mönnum í ýmsum löndum var falið að semja efni sem síðan var fært í endanlega mynd í Þekkingarbókinni. |
Cet outil permet de mesurer sur l' écran des distances en pixels et des couleurs. Ceci est très pratique pour la mise en forme de boîtes de dialogue, de pages Web, etc Þetta er tól til að mæla fjarlægð milli punkta og lit þeirra. Tólið er þægilegt til útlitshönnunar forrita, vefsíða og fleira |
Coopération avec les pays hors Union Européenne - Formation et mise en réseau Samvinna við nagrannalönd - þjálfun og samstarf |
Formation et mise en réseau des acteurs du champ du la jeunesse et des membres des organisations de jeunesse Þjálfun og samstarf þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og æskulýðssamtökum |
Après notre présentation devant le Comité de rédaction, le Collège central a approuvé la mise en place d’un programme mondial de formation. Eftir að við höfðum kynnt niðurstöður okkar og tillögur fyrir ritnefndinni samþykkti hið stjórnandi ráð kennsluáætlun fyrir þýðingateymin um allan heim. |
10 Mais des écoles bibliques ont également été mises en place pour former les anciens des congrégations, les pionniers, les frères célibataires, les couples chrétiens, les membres des comités de filiale et leurs femmes, les surveillants itinérants et leurs femmes, ainsi que les missionnaires*. 10 Auk Boðunarskólans hafa verið settir á fót biblíuskólar handa safnaðaröldungum, brautryðjendum, einhleypum bræðrum, hjónum, trúboðum, bræðrum í deildarnefndum og eiginkonum þeirra, og farandumsjónarmönnum og eiginkonum þeirra. |
Cette sous-action comprend des projets de formation et de mise en réseau avec des pays partenai res hors États membres de l'UE Þessi undirflokkur styður þjálfunar- og samstarfsverkefni með nágrannalöndum. |
Quelles dispositions furent mises en place dans la “ congrégation de Dieu ” nouvellement formée ? Hvaða ráðstafanir voru gerðar í hinum nýstofnaða ‚söfnuði Guðs‘? |
De plus, l’Association européenne de biosécurité constitue un important forum pour la mise en réseau, l'échange d'information et la formation de professionnels de la biosécurité. Ennfremur er Evrópska Lífvarnaráðið mikilvægur vettvangur tengslamyndana, upplýsingagjafar og þjálfunar fyrir sérfræðinga á sviði lífvarna. |
3 Devant un tel succès, cette forme de témoignage va être progressivement mise en place dans d’autres grandes villes. 3 Vegna þess hve vel gekk í upphafi hefur þessu starfi nú verið hleypt af stokkunum um allan heim í þéttbýlum stórborgum. |
Par exemple, lors de l’assemblée internationale de New York en 1953, on a annoncé la mise en place dans toutes les congrégations d’un programme de formation à la prédication de maison en maison. Til dæmis var tilkynnt á alþjóðamótinu í New York árið 1953 að komið skyldi á þjálfun fyrir starfið hús úr húsi í öllum söfnuðum. |
Cette sous-action comprend des projets avec des pays partenaires hors Etats membres de l'Union Européenne, à savoir : les échanges de jeunes, les projets de formation et de mise en réseau dans le champ de la jeunesse Þessi undirflokkur styður verkefni með nágrannalöndum, það er ungmennaskipti og þjálfunar- og samstarfsverkefni. |
De la même manière, au XXe siècle, des formes de domination totalitaires se sont mises en avant en défiant Jéhovah dans sa souveraineté et en essayant d’intimider ses serviteurs afin qu’ils vouent une forme d’adoration à l’État. Núna á 20. öldinni hafa alræðisstjórnkerfi komið fram á sjónarsviðið, ögrað drottinvaldi Jehóva með líkum hætti og reynt að kúga þjóna hans til lotningarfullrar undirgefni við ríkið. |
Consultations avec les pays et les partenaires en vue de la mise À jour de la stratÉgie de formation du cepcm samráð við aðildarríkin og samstarfsaðila til að uppfæra menntunarstefnu ECDC |
La conception prévoit la mise en place d'un échantillonnage en diagonal dans le but de réduire la formation d'un arc tout en donnant aux bâtiments un bordage extrêmement lourd. Sjóðum er ætlað að skapa hvata fyrir lyfjafyrirtæki til að beina rannsóknum sinum í átt að lyfjum sem mynd stórlega minnka hnattræna sjúkdómsbyrgði (e. burden of disease). |
un planning d'activité. Pour les échanges de jeunes (sous-action 1.1 et 3.1) et les projets de formation et de mise en réseau (sous-action 4.3 et 3.1) et les séminaires transnationaux de jeunes (sous-action 5.1), ce document doit prévoir un programme journalier des activités prévues. Pour tous les autres projets, ce planning doit prévoir un programme hebdomadaire ou mensuel des activités prévues. Dagskrá fyrir hvern dag meðan á verkefninu stendur. Fyrir ungmennaskipti (undirflokkur 1.1 og 3.1) og Þjálfunar og samskiptaverkefni (undirflokkur 4.3 og 3.1) og Fjölþjóða ungmennanámskeið (undirflokkur 5.1). Fyrir öll önnur verkefni á að gera dagskrá sem sýnir mánaðar-/vikulegt verkefnaskema verkefnisins; |
Paul a lancé cette mise en garde: “Attention, frères, de peur qu’il ne vienne à se former en quelqu’un d’entre vous un cœur méchant qui manque de foi, en ce qu’il s’éloigne du Dieu vivant.” — Hébreux 3:12. Eins og Páll aðvaraði: „Gætið þess, bræður, að enginn yðar búi yfir vondu vantrúar hjarta og falli frá lifanda Guði.“ — Hebreabréfið 3:12. |
Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure Þessi undirflokkur varðar samstarf í æskulýðsmálum, einkum að skiptast á góðum starfsháttum við samstarfslönd í öðrum heimshlutum. Hvat er til ungmennaskipta og þjálfun ungs fólks og æskulýðsstarfsmanna, samstarfs og tengslanets æskulýðssamtaka. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum. Undirflokkur 3.2 er ekki tekin fram í þessari handbók. |
7 En 1943, la Société Watchtower a ouvert une école de missionnaires appelée Galaad (hébreu: “Monceau-Témoin”; Genèse 31:47, 48), qui s’est mise à former cent missionnaires tous les six mois afin qu’ils soient envoyés comme pêcheurs symboliques par toute la terre. 7 Árið 1943 stofnaði Varðturnsfélagið trúboðsskóla sem kallaður var Gíleað (hebreskt orð sem merkir „vitnisburðarhaugur“; 1. Mósebók 31: 47, 48) þar sem hundrað nýir trúboðar settust á skólabekk á sex mánaða fresti þannig að hægt væri að senda þá út sem táknræna fiskimenn um alla jörðina. |
Dans les écoles, les enfants reçoivent une formation appropriée, l’armée organise des exercices de sauvetage par hélicoptère et les pompiers sortent leurs simulateurs de tremblements de terre, où des volontaires s’entraînent aux techniques de survie dans une pièce mise en mouvement et secouée comme dans un vrai tremblement de terre. Skólabörn æfa viðbrögð við jarðskjálfta, herinn æfir björgunarstörf með þyrlum, og slökkviliðin draga fram jarðskjálftaherma þar sem sjálfboðaliðar æfa viðbrögð sín í herbergisstórum kössum sem nötra og hristast eins og í alvöruskjálfta. |
Qu’on ajoute à cela les sommes misées aux cartes, aux lotos sportifs, aux courses (de chevaux ou de lévriers), au bingo dans les églises, etc., et l’on comprend comment les Américains ont pu risquer dans les formes légales de jeu 394 milliards de dollars en 1993, soit 17,1 % de plus que l’année précédente. Þegar pókerklúbbar, hesta- og hundaveðhlaup, íþróttaveðmál, kirkjubingó og þess háttar bætist við skiljum við hvernig Bandaríkjamönnum tókst að eyða 25.600 milljörðum króna í lögleg fjárhættuspil árið 1993, sem var 17,1 prósent aukning miðað við árið á undan. |
Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau. Þessi undirflokkur styrkir þjálfun þeirra sem eru virkir í æskulýðsstarfi og ungmennasamtökum, sérstaklega til að skiptast á reynslu, þekkingu og góðum vinnubrögðum og einnig verkefni sem geta leitt til langvarandi gæða verkefna, samstarfs og tengslanets. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mise en forme í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð mise en forme
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.