Hvað þýðir oblique í Franska?
Hver er merking orðsins oblique í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oblique í Franska.
Orðið oblique í Franska þýðir skakkur, óbeinn, hallur, skáletur, skáhallur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins oblique
skakkur(askew) |
óbeinn(indirect) |
hallur
|
skáletur
|
skáhallur(slanting) |
Sjá fleiri dæmi
Images du sonar à visée oblique. Myndin var tekin međ neđansjávarhljķđsjá. |
En effet, un récent rapport émanant du ministre américain du Commerce signale qu’au cours de trois campagnes seulement, trois navires ont accidentellement pêché ‘un dauphin de Thétis, 8 marsouins de Dall, 18 otaries à fourrure de l’Alaska, 19 dauphins à dents obliques et 65 dauphins du Nord’. Í nýlegri skýrslu frá viðskiptaráðherra Bandaríkjanna segir að í aðeins þrem veiðiferðum hafi þrjú skip af slysni veitt ‚einn randhöfrung, 8 hnísur, 18 Alaskaloðseli, 19 hvítsíðunga [höfrungategund] og 65 snoðbaka [hvaltegund].‘ |
Course oblique receveurs à droite. Ūrír útherjar hægra megin? |
Images du sonar à visée oblique Myndin var tekin með neðansjávarhljóðsjá |
Il reculait en oblique avec une démarche curieuse hâte, avec la violence occasionnelle saccades avant. Hann var rénum ská með forvitinn hurrying göngulag, með stöku ofbeldi jerks áfram. |
Il n’y a rien en elles d’oblique ni de tortueux. „Í þeim er ekkert fals né fláræði. |
" Au voleur! " Et il courut obliquement à travers le oblongue vers les portes de jardin et disparu. " Stop þjófur! " Og hann hljóp ská yfir ílöng að garðinum hliðum, og hvarf. |
Elle regarda par la fenêtre avec ses lèvres pincées, et il semblait tout à fait naturel que la pluie devrait avoir commencé à tomber en gris lignes obliques et aux éclaboussures et en aval les vitres. Hún starði út um gluggann með vörum sínum pinched saman, og það virtist alveg eðlilegt að rigna ætti að hafa byrjað að hella niður í gráum slanting línum og skvetta og spilaðu þessa plötu niður gluggann- rúður. |
Barre oblique inverse Öfugt skástrik |
Si deux hommes le couvrent, il oblique vers l'extérieur, huit à 12 yards. Ef hann fær mķtstöđu beygir hann 8 til 12 jarda. |
Le nom d' instance ne peut pas contenir d' espace ou de barre oblique Heiti tilviks má ekki innihalda nein orðabil eða skástrik |
Des bandes de couleur obliques qui pendent du cou. Lķđréttar rendur sem hanga um hálsinn. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oblique í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð oblique
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.