Hvað þýðir orage í Franska?

Hver er merking orðsins orage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orage í Franska.

Orðið orage í Franska þýðir óveður, stormur, þrumuveður, Þrumuveður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins orage

óveður

noun (Perturbation atmosphérique)

stormur

noun (Perturbation atmosphérique)

Un orage se prépare
Það er stormur í aðsigi

þrumuveður

noun

Cela signifie qu’environ 2 000 orages sont en cours en ce moment même.
Það þýðir að á þessu augnabliki er þrumuveður á um 2000 stöðum í heiminum.

Þrumuveður

noun (perturbation atmosphérique)

Cela signifie qu’environ 2 000 orages sont en cours en ce moment même.
Það þýðir að á þessu augnabliki er þrumuveður á um 2000 stöðum í heiminum.

Sjá fleiri dæmi

Un orage se prépare
Það er stormur í aðsigi
L' orage s' éloigne
Óveðrið fer hjá
Dans son livre L’orage approche (publié en 1948), Winston Churchill dit que von Papen se servit de “sa réputation de bon catholique” pour persuader l’Église d’approuver la prise du pouvoir en Autriche par les nazis.
* Winston Churchill segir frá því í bók sinni, The Gathering Storm, gefin út árið 1948, hvernig von Papen notfærði sér „orðstír sinn sem góður kaþólikki“ til að afla stuðnings kirkjunnar við yfirtöku nasista á stjórn Austurríkis.
Et il arriva que je priai le Seigneur ; et lorsque j’eus prié, les vents cessèrent, et l’orage cessa, et il y eut un grand calme.
Og ég bað til Drottins, og að bæn minni lokinni lægði vinda og storma og djúp kyrrð komst á.
Voir la théorie sur : Pluie torrentielle sous orage.
Vísindavefurinn: „Fjölgar regnbogasilungur sér í náttúrunni?“
Les supercellules et autres orages violents ne sont pas les seuls qui puissent donner des tornades.
Það eru ekki bara agnirnar og gjóskan sem hefur áhrif á veðurfar.
Prenons un exemple : imaginez une petite fille cramponnée à la main de son père alors qu’ils marchent sous un violent orage.
Tökum dæmi: Sjáðu fyrir þér litla stúlku sem er á ferð í óveðri með föður sínum.
Vous avez vu la météo?L' orage qui approche?
Hvað er sagt í sjónvarpinu um óveðrið?
Nous sommes pris dans un orage magnétique.
Viđ fljúgum í útjađri ūrumuveđurs.
Il y a un homme qui sort pour regarder l'orage.
Ūessi mađur kemur út ađ skođa storminn.
Elle bravait le même orage et les mêmes difficultés que Néphi mais elle avait un regard de défi et elle protégeait son mari de ses bras assurés autour de ses épaules.
Stormurinn dundi líka á henni og hún upplifði áskoranir Nefís, en svipur hennar var vígreifur og styrkir armar hennar voru verndandi um axlir Nefís.
L'orage approche.
Ķveđur er í ađsigi.
La ligne saute parfois en cas d'orage...
Stundum slitnar raflínan í ķveđri.
Si un voisin a du mal à finir de rentrer sa récolte avant l’orage, nous pouvons l’aider.
Ef nágranni á í erfiðleikum með uppskeruna vegna veðurs, getum við hjálpað.
L'orage nous a poussés vers le sud-ouest.
Stormurinn bar okkur í suđvestur í 40 mínútur.
« Après que [le prophète] eut parlé pendant trente minutes environ, il s’éleva un vent violent accompagné d’un orage.
„Þegar [spámaðurinn] hafði talað í um hálftíma, skall á sterkur vindur og stormur.
Allez, l'orage!
Komdu, ķveđur!
Inconscient de l'orage qui se préparait.
Ég vissi ekkert um storminn sem var í vændum.
Voilà l' orage
Hér koma regnskyin
Je crois que l'orage s'est éloigné.
Ég held ađ ķveđriđ fari fram hjá okkur.
Finalement des tempêtes, des tremblements de terre, des orages violents et une grande destruction signalent la mort du Christ.
Að lokum boðuðu fellibyljir, jarðskjálftar, stríðir stormar og mikil eyðilegging dauða Krists.
Quand vous sentez venir l’orage, partez.
Ef vandræði eru í uppsiglingu skaltu forða þér.
Alice leva les yeux, et il y avait la reine en face d'eux, les bras croisés, fronçant les sourcils comme un orage.
Alice leit upp, og þar stóð Queen fyrir framan þá, með vopnum sínum brotin, frowning eins og þrumuveður.
Ma grand-mère aurait dit: ça a peur de la pluie et de l'orage.
Félagar sem gefast upp viđ fyrsta regndropann, og fela sig inni í skáp í ūrumuveđri.
“Comme des hommes attendant fiévreusement qu’un orage les délivre de la chaleur étouffante de l’été, la génération de 1914 croyait que la guerre apporterait un soulagement”, écrivit plus tard une haute personnalité.
Embættismaður skrifaði síðar: „Líkt og menn sem þrá þrumuveður til að blása burt sumarsvækjunni, þá trúði kynslóðin 1914 að stríð yrði henni léttir.“

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.