Hvað þýðir peindre í Franska?

Hver er merking orðsins peindre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peindre í Franska.

Orðið peindre í Franska þýðir mála. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins peindre

mála

verb (à trier)

Certaines personnes ont un talent pour peindre, certaines pour chanter.
Sumir hafa hæfileika til ađ mála og ađrir til ađ syngja.

Sjá fleiri dæmi

Peindre des pièges ou de fausses briques (peut tomber à travers
Gildra (getur fallið í gegn
Voici la première commission que j'ai jamais eu de peindre un portrait, et la gardienne est que humaine œuf poché qui a butted et m'a rebondi hors de mon héritage.
Hér er fyrsta þóknun sem ég hef þurft að mála mynd, og sitter er að manna poached egg sem hefur butted í og hopp mér úr arfleifð minni.
Il doit peindre avec ses pieds!
Hann málar međ fķtunum.
À partir de mai 1976, Hantaï cesse de peindre pendant 3 ans et demi.
1973 - Heimaeyjargosið í Vestmannaeyjum hætti að bæra á sér eftir rúma fimm mánuði.
Tu as mis le flubber sur chaque crampon avant de peindre?
Settirđu flubber alls stađar áđur en viđ máluđum ūetta?
Il a appris à peindre en prison, et non à Berkeley.
ūú sérđ ađ hann lærđi ađ mála í ríkisfangelsi... ekki viđ Berkeley.
Vous pourriez les peindre en rouge.
Ūú gætir alltaf málađ ūær rauđar.
Peindre des échelles cachées
Falinn stigi
Je serais capable de peindre des fleurs ou de planter des pousses.
Ég er viss um ađ ég gæti málađ einhver blķm eđa grķđursett fræ.
La Reine de croquet- sol Un grand rosier se tenait près de l'entrée du jardin: les roses qui poussent sur elle étaient blanches, mais il y avait trois jardiniers elle, occupée à peindre en rouge.
The Queen er Croquet- Ground Stór rose- tré stóð nálægt dyrum af garðinum: rósirnar vaxa á það var hvítt, en það voru þrír garðyrkjumenn á það busily málverk them rauður.
Tu vas aller peindre un peu de cette splendeur?
Ertu á leiðinni út að mála smávegis?
On peut te peindre en blanc!
Viđ gætum málađ ūig hvítan.
Je ne veux plus peindre
Mig langar ekki til að mála lengur
Aimez- vous peindre?
Hefurðu áhuga á málaralist?
Une jeune fille a épouvanté sa mère lorsqu’elle lui a annoncé qu’elle s’habillerait désormais en noir (la couleur dont elle voulait également peindre sa chambre) et qu’elle dormirait dans un cercueil!
Stúlka gerði móður sína felmtri slegna með því að tilkynna henni að hún ætlaði eftirleiðis að klæðast svörtu (hún ætlaði einnig að mála herbergið sitt í þeim lit) og sofa í opinni líkkistu!
Il désire vous peindre le rêveur, plus ombragé, plus silencieux, plus enchanteur de bits paysage romantique dans toute la vallée de la Saco.
Hann þráir að mála þér dreamiest, shadiest, sefa, mest heillandi hluti af Rómantískt landslag í öllum dalnum í Saco.
Quand il était jeune garçon, il adorait déjà peindre et dessiner, ce qu'il faisait souvent en compagnie de son père.
Það hvarflaði aldrei að Jóni að verða listmálari, þótt hann hefði mikið gaman af því að teikna og stundaði það mikið á unglingsárum sínum.
Certains même perpétuent la tradition consistant à peindre à la laque à vélo.
Sumir þeirra hafa meira að segja haldið áfram þeirri hefð að mála með hjólalakki.
J'aurais dû la peindre la bouche fermée.
Ég hefđi átt ađ mála hana međ lokađan munn.
Qui va peindre nos feuilles?
Hver málar laufin okkar núna?
Peindre des échelles
Falinn stigi
Il faut faire peindre nos portraits comme Rhett et Scarlett!
Viđ ættum ađ láta mála myndir af okkur eins og Rhett og Scarlett.
Je croyais que tu adorais peindre.
Ég hélt ađ ūú nytir ūess ađ mála.
C' est St Francis que je voulais peindre
Ég reyndi að mála heilagan Frans
Certaines personnes ont un talent pour peindre, certaines pour chanter.
Sumir hafa hæfileika til ađ mála og ađrir til ađ syngja.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peindre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.