Hvað þýðir peinture í Franska?

Hver er merking orðsins peinture í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peinture í Franska.

Orðið peinture í Franska þýðir málverk, málning, myndlist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins peinture

málverk

nounneuter (Application de couleur sur une surface telle que du papier, une toile, du bois, du verre, de la laque ou du béton.)

Comment lui parlez-vous de choses comme la peinture et l'art?
Hvernig talarđu viđ hann um hluti eins og málverk og listir?

málning

nounfeminine

Une peinture, un bois couleur rouille.
Eins og ryđbrún málning eđa viđur.

myndlist

feminine

Sjá fleiri dæmi

J'aime la peinture.
Flottur litur.
Mike, l'analyse de la peinture.
Mike, rannsķkn á málningunni.
Les dessins et les peintures utilisés dans nos publications pour le représenter ne sont que des vues d’artistes, pas des images basées sur des faits archéologiques.
Teikningar og myndir í ritum okkar eru túlkun listamanna og eru ekki byggðar á fornum myndum eða fornleifarannsóknum.
Comment lui parlez-vous de choses comme la peinture et l'art?
Hvernig talarđu viđ hann um hluti eins og málverk og listir?
Mais nous devons être prudents, car nous avons été trompés par deux perruques et une fois par peinture.
En við verðum að vera varkár, því að vér höfum tvisvar verið blekkt af wigs og einu sinni eftir mála.
Produits pour l'entretien des tuiles autres que peintures et huiles
Fúavarnarefni fyrir flísar, nema málning og olíur
Un des premiers expressionnistes, dont les peintures étaient angoisse et douleur.
A brautryðjandi í expressjónisma, sem málverk voru Angist og sorg.
D’autres encore ont un passe-temps commun, le travail du bois, par exemple, ou d’autres activités artisanales, la musique, la peinture ou l’étude de la création de Dieu.
Og sumar fjölskyldur hafa sameiginleg áhugamál eins og tréskurð eða aðra handavinnu, hljóðfæraleik, listmálun eða að kynna sér sköpunarverk Guðs.
Quand on parle de la beauté des temples, on mentionne généralement les flèches, les fenêtres et les peintures murales.
Þegar við ræðum um fegurð mustera, bendum við yfirleitt á turnana, gluggana og veggmyndirnar.
Mes compositions et tes peintures:
Hun er eins og myndir binar.
Je me suis précipité dans la, et il n'y avait Corky, recroquevillé au chevalet, la peinture de suite, tandis que le le trône était assis un modèle de femme graves prospectifs d'âge mûr, tenant un bébé.
Ég hljóp inn og það var Corky, álút upp á málaralist, málun í burtu, en á líkanið hásætinu sat alvarleg- útlit kvenkyns af miðjum aldri, sem eiga barn.
15 Il est possible de protéger un métal de la rouille en le revêtant d’une peinture antioxydante et en traitant sans tarder les petits points de corrosion.
15 Hægt er að draga úr hættunni á ryði með því að mála málminn með ryðvarnarmálningu og bregðast fljótt við þegar einn og einn ryðblettur birtist.
Par exemple, il emploie de la peinture émail pour bicyclette et, en guise de toiles, des panneaux d’aggloméré, dont une des faces, au fini lisse et brillant, s’avère parfaite pour obtenir un effet glacé.
Hann notaði til dæmis hjólalakk sem málningu og „striginn“ hans var spónaplata sem var slétt öðrum megin og því tilvalin til að ná fram glansandi myndum.
Peinture d'intérieur et d'extérieur
Málun að innan og utan
Les Écritures n’interdisent pas la sculpture ou la peinture représentant des objets à des fins artistiques. — 1 Rois 7:18, 25.
Biblían bannar ekki að gerðar séu höggmyndir eða málverk í listrænum tilgangi. — 1. Konungabók 7:18, 25.
Les peintures, les sculptures...
Málverkin, höggmyndirnar...
Quasiment que de la peinture rouge.
Ūađ er ađaIIega rauđ máIning.
Peu importe si tu mets de la peinture, ça reste des œufs.
Sama hvađ ūú málar mikiđ eru ūetta bara egg.
Produits pour la conservation de la maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles
Múrfúavarnarefni, nema málning og olíur
Je vais regarder la peinture.
Ég ætla ađ skođa málverkiđ.
Beaucoup de ces peintures, cette maison, représentent ces dix dernières années, à l'opposé d'être marié et père de deux enfants.
Og mörg ūessara málverka og ūađ sem húsiđ stendur fyrir eru síđustu tíu ár frekar en eiginmađur og tveggja barna fađir.
Beaucoup de ces peintures, cette maison, représentent ces dix dernières années, à l' opposé d' être marié et père de deux enfants
Og mörg þessara málverka og það sem húsið stendur fyrir eru síðustu tíu ár frekar en eiginmaður og tveggja barna faðir
Produits chimiques hydrofuges pour la maçonnerie à l'exception des peintures
Rakavarnarefni, nema málning, fyrir múrverk
Je vais regarder la peinture
Ég ætla að skoða málverkið
En fait, le sujet aime la peinture anglaise d'après-guerre.
Reyndar hefur viđfangiđ áhuga á breskum eftirstríđsmálurum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peinture í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.