Hvað þýðir se barrer í Franska?

Hver er merking orðsins se barrer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota se barrer í Franska.

Orðið se barrer í Franska þýðir fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins se barrer

fara

verb (Quitter un lieu.)

On doit se barrer d'ici.
Við þurfum að fara héðan.

Sjá fleiri dæmi

Riddick a déclanché le signal pour se barrer d'ici.
Riddick ræsti neyđarmerkiđ til ađ komast héđan.
On dirait quelqu'un qui va se barrer d'Odessa, Texas, un jour... sans se retourner.
Ūú ert tũpan sem ferđ frá Odessa, Texas, einhvern daginn, án ūess ađ líta um öxl.
On doit se barrer d'ici.
Við þurfum að fara héðan.
Maintenant est-ce qu'on peut se barrer d'ici?
Getum við nú farið?
En balançant au passage quelques personnes, c'est toujours plus simple de se barrer.
Ūađ rķar sálir allra ūeirra sem ūú drapst án dķms og laga.
On devrait pas se barrer plutôt?
Getum viđ fariđ?
Des millions de personnes ont à peine reçu leur paye qu’elles se rendent dans les bars ou vont acheter de l’alcool.
Milljónir manna hraða sér, þegar þeir hafa fengið útborgað, á næstu krá eða áfengisverslun.
Au milk- bar Korova, on se creusait le rassoudok pour décider... ce qu' on allait faire de la soirée
Og við sátum á Mjólkurbarnum Korova og brutum heilann um... hvað gera ætti við kvöldið
Rien d'autre, je crois, que de se tenir là debout, derrière le bar.
Hann stķđ bara á bak viđ barborđiđ.
Le barman se tenait devant la porte du bar- salon qui est maintenant verrouillé sur M.
The barman stóð fyrir framan bar- stofu hurðina sem var nú læst á Hr
Il envoya donc un ange se poster sur la route pour lui barrer le passage.
Hann sendir því engil sem er með langt sverð og tekur sér stöðu á veginum til að stöðva Bíleam.
Bar Kokhba était un homme influent qui se trouvait à la tête d’une puissante armée.
Bar Kokhba var voldugur maður sem réði yfir öflugum her.
II est peut-être dans un bar, à picoler avec une serveuse sexy en se frottant à elle.
Hann gæti veriđ ađ drekka međ sætri bardömu, ađ ūurrriđlast.
“ Généralement, 40 % des produits dérivés se vendent avant même la sortie du film ”, écrit Joe Sisto dans un magazine de l’American Bar Association.
„Yfirleitt seljast 40 prósent söluvarningsins áður en myndin er tekin til sýningar,“ skrifar Joe Sisto í tímariti sem er gefið út af Amerísku lögmannasamtökunum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu se barrer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.