Hvað þýðir second í Franska?

Hver er merking orðsins second í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota second í Franska.

Orðið second í Franska þýðir annar, önnur, annað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins second

annar

adjectivemasculine

Cela signifie la seconde mort.” — Révélation 21:7, 8.
Það er hinn annar dauði.“ — Opinberunarbókin 21:7, 8.

önnur

adjectivefeminine

Famille, amitiés et responsabilités passent alors au second plan.
Fjölskyldan, vinir og önnur mikilvæg mál lenda í öðru sæti.

annað

adjectiveneuter

L'autre chose qui survient est que vous possédez une seconde identité.
Annað sem gerist er að þú átt annað sjálf.

Sjá fleiri dæmi

Dans le second, nous verrons comment poursuivre la paix.
Í síðari greininni kemur fram hvernig við getum unnið að friði.
Le second?
Næstbesta?
Kraven, le commandant en second, avait formé une alliance secrète avec Lucian, chef des Loups-Garous, pour renverser Viktor, notre chef.
Kraven sem gekk næstur leiđtoga okkar hafđi samiđ leynilega viđ Lucien, sem ríkti yfir varúlfunum, um ađ steypa Viktori leiđtoga okkar af stķli.
Une seconde.
Augnablik.
Second aux Jeux de
Í úrslitum á Ólympíuleikunum
Je n' y crois pas une seconde
Hún platar mig ekki
La guerre d'Hiver, qui a duré quatre mois, a démarré après l'invasion par l'Union soviétique de la Finlande le 30 novembre 1939, soit trois mois après l'invasion de la Pologne par l'Allemagne qui a déclenché le début de la Seconde Guerre mondiale.
Vetrarstríðið braust út þegar Sovétríkin réðust á Finnland þann 30. nóvember 1939, þremur mánuðum eftir upphaf seinni heimsstyrjaldarinnar.
Pourquoi le peuple de Dieu ne courra- t- il aucun danger lors de la seconde phase de la grande tribulation ?
Hvers vegna verður fólk Guðs ekki í hættu á öðru stigi þrengingarinnar miklu?
» Lorsque Joseph a raconté son second rêve à son père et à ses frères, la réaction n’a pas été meilleure.
Þegar Jósef sagði föður sínum og bræðrum frá síðari draumnum voru viðbrögðin lítið skárri.
Le second messager fut Jésus.
Jesús var síðari sendiboðinn.
La fonction PERMUT() renvoie le nombre de permutations. Le premier paramètre est le nombre d' éléments et le second est le nombre d' éléments à permuter
Fallið PERMUT () skilar fjölda umraðana. Fyrra viðfangið er fjöldi staka en það seinna er fjöldi staka notuð í umröðuninni
Vous aurez au maximum 20 secondes.
Ūú hefur um 20 sekúndur.
Arrêtez-vous un seconde et réfléchissez.
Staldraðu aðeins við og hugleiddu það.
Chaque seconde, le Soleil dégage une énergie équivalant à l’explosion de plusieurs centaines de millions de bombes nucléaires.
Á hverri sekúndu sendir sólin frá sér orku sem samsvarar því að sprengdar væru mörg hundruð milljónir kjarnorkusprengna.
Comment un homme peut- il naître une seconde fois ?
Hvernig getur maður fæðst í annað sinn?‘
Le 17 décembre 1903, à Kitty Hawk (Caroline du Nord, États-Unis), les frères Wright ont lancé un prototype motorisé qui a volé 12 secondes, temps bien court comparé aux vols d’aujourd’hui, mais suffisant pour changer à jamais la face du monde !
Hinn 17. desember árið 1903 tókst þeim að koma á loft vélknúinni frumgerð í Kitty Hawk í Norður-Karólínu í Bandaríkjunum. Hún flaug í 12 sekúndur — stutt flug á nútímamælikvarða en nógu langt til að breyta heiminum til frambúðar!
Si tous les membres de la maisonnée sont baptisés, ni le temps consacré à l’étude ni l’étude elle- même ne sont inclus dans l’activité de prédication (à moins qu’un des enfants n’ait pas fini d’étudier un second livre après son baptême).
Ef allir á heimilinu eru skírðir boðberar ætti hvorki að skrá tímann né námið á starfsskýrsluna (nema barnið sé enn að fara yfir seinni bókina eftir skírn).
▪ Une personne meurt dans un accident de la circulation toutes les 26 secondes.
▪ Á 26 sekúndna fresti deyr einhver í umferðarslysi.
Ascension droite, 18 heures, 36 minutes, et 56.2 secondes!
Ris til hægri. 1 8 stundir, 36 mínútur og 56,2 sekúndur.
J'ai cru tout arranger en demandant à la vie une seconde chance. Mais maintenant, ce que je veux, c'est une seconde chance avec toi.
Ég hélt ađ ég vildi annađ tækifæri á lífinu en nú veit ég ađ ég vildi bara annađ tækifæri međ ū...
D'où le second terme de l'alternative
Ūá vík ég ađ hinu málinu.
– Une seconde, Doris.
Bíddu ađeins, Doris.
La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Ljósið ferðast umhverfis jörðina sjö og hálfu sinnum á sekúndu.
En Jean 1:1, le second nom commun (théos), qui est attribut, précède le verbe: “et [théos] était la Parole.”
Í Jóhannesi 1:1 stendur síðara nafnorðið (þeos), sagnfyllingin, á undan sögninni — „og [þeos] var orðið.“
Ce sera ton tour dans une seconde.
Ūađ er ađ koma ađ ūér, George.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu second í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.