Hvað þýðir style í Franska?
Hver er merking orðsins style í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota style í Franska.
Orðið style í Franska þýðir stíll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins style
stíllnoun On dira ce qu'on veut, mais elle avait vraiment du style. Mér er sama hvađ ykkur finnst en ūađ var stíll yfir hertogynjunni. |
Sjá fleiri dæmi
Mais le style est bien? Allt í lagi, en stíllinn er gķđur. |
Style SGI intégréName Innbyggður SGI stíllName |
Ce n'est pas son style. Ūetta er ekki hans stíll. |
Cependant, les critiques disent voir dans ces livres des styles différents. Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum. |
Et chez vous tout est question de style, non? Ūú hugsar bara um stílinn. |
Et voici Big Steel, les gars, avec son style puissant. Hér kemur Big Steel međ sinn stķra stíl. |
C'est son style. Ūađ er stíllinn hans. |
Ça te donne un style. Ūú verđur svo heillandi. |
Appliquer le style actuel à la vue Stilla núverandi stíl |
C'est pas mon style. Ūađ er ekki minn stíll. |
Simple #Style name Einfalt #Style name |
Style de coulée aléatoire Slembið bráðnunarstíll |
(Proverbes 8:12, 22, 25, 26, Jé). Bien que le mot “Sagesse” soit employé pour personnifier un être créé par Dieu, la plupart des biblistes reconnaissent qu’il s’agit en réalité d’une figure de style représentant Jésus, lorsqu’avant de venir sur la terre il était une créature spirituelle. (Orðskviðirnir 8:12, 22, 25, 26) „Spekin“ er hér persónugervingur þess sem Guð skapaði og flestir fræðimenn eru sammála um að hér sé verið að tala á táknmáli um Jesú sem andlega sköpunarveru áður en hann varð maður. |
On constate avec plaisir que bon nombre d’entre vous tenez compte des enseignements de Jéhovah et rejetez les styles débraillés, les modes, les idoles et les enseignements du monde. Það er sannarlega ánægjulegt að sjá að mörg ykkar ungmennanna takið til ykkar kennslu Jehóva og hafnið subbulegum stíl, tískufyrirbærum, átrúnaðargoðum og kenningum heimsins. |
Je me ferai plein de fric avec mon style ghetto-chic. Ég mun græđa á ūví ađ gera ríkar stelpur gettķfínar. |
Ma Chloé est la plus belle, elle a plus de style et de talent que n'importe quel chien au monde! Chloe er fallegasti, glæsilegasti og hæfileikaríkasti hundur í öllum heiminum! |
Mais on n'est pas comme les autres troupes, on a tous notre style. En ķlíkt öđrum hķpum höfum viđ öll ķlíkan stíl. |
Feuilles de style Sélectionnez la façon dont Konqueror affichera les feuilles de style Stílblöð Notaðu þessa valmöguleika til að stilla hvernig Konqueror beitir stílblöðum |
Après avoir examiné le style et les traits de l’écriture, les trois spécialistes ont estimé que le fragment remontait à la première moitié du IIe siècle de notre ère, soit quelques décennies seulement après la mort de l’apôtre Jean. Með því að rannsaka skriftarstílinn og lögun bókstafanna komust allir þrír sérfræðingarnir að þeirri niðurstöðu að textinn á papírusbrotinu hafði verið færður í letur um árið 125 e.Kr., aðeins fáum áratugum eftir að Jóhannes postuli dó. |
De façon comparable, Dieu a laissé les rédacteurs de la Bible garder leur style et leur langage, tout en veillant à ce que ses idées et les faits d’importance soient transmis avec exactitude. Guð leyfði biblíuriturunum að nota eigin stíl og orðfæri, þótt hann sæi um að hugmyndum sínum og staðreyndum, sem máli skiptir, væri komið nákvæmlega á framfæri. |
L'argent ne vous offrira jamais du style. Stíll verđur ekki keyptur fyrir allan heimsins auđ. |
Comment savoir si un certain style de vêtements plaît à Jéhovah ? Hvernig geturðu áttað þig á hvort ákveðinn fatastíll sé Jehóva að skapi? |
Pour réussir l’adaptation à un nouveau style de vie, il est essentiel de bien communiquer au sein de la famille. Þörf er á opnum samræðum innan fjölskyldunnar til þess að geta breytt um lífsstíl. |
Son style évolue entre impressionnisme et symbolisme. Myndir hans tengjast impressionisma og expressionisma. |
Des mots simples, un style simple. Einfalt orðalag og einfaldur stíll. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu style í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð style
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.