Hvað þýðir supérieur í Franska?

Hver er merking orðsins supérieur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota supérieur í Franska.

Orðið supérieur í Franska þýðir efri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins supérieur

efri

ComparativeAdjective; Adjectival

Dans aucune de ces couches supérieures on ne relève la présence d’ossements de dinosaures.
Engin forneðlubein finnast í nokkrum þessara efri laga.

Sjá fleiri dæmi

En ce qui concerne le salut, il ne considère pas le “visage” d’un homme comme supérieur au “visage” d’une femme.
Þegar hjálpræði á í hlut tekur Guð ekki ‚andlit‘ karlmanns fram yfir ‚andlit‘ konu.
L' exposant nord-sud doit être supérieur à
Norður-suður veldisvísirinn verður að vera hærri en
Me mesurer à vous met la barre au niveau supérieur
Og að takast á við þig færir leikinn á mun hærra plan
Reconnaissant Jéhovah comme son Supérieur, Celui sous la direction de qui il sert, Jésus déclare avec humilité: “Les paroles que tu m’as données, je les leur ai données, et ils les ont reçues, et ils ont su vraiment que je suis sorti comme ton représentant, et ils ont cru que tu m’as envoyé.”
Jesús segir að Jehóva, sem hann þjónar, sé sér æðri og viðurkennir auðmjúklega: „Ég hef flutt þeim þau orð, sem þú gafst mér. Þeir tóku við þeim og vita með sanni, að ég er frá þér út genginn, og trúa því, að þú hafir sent mig.“
J'aimerais venir vous présenter mon supérieur.
Ég vil koma međ yfirmann minn til ađ hitta ūig.
Je m'en fous si c'est ton supérieur hiérarchique.
Mér er sama ūķtt hann sé tæknilega hærra settur.
Comment Paul a- t- il montré que le culte institué par Jésus était supérieur à celui en vigueur sous la Loi ?
Hvernig sýndi Páll fram á að tilbeiðslufyrirkomulagið, sem Jesús innleiddi, var æðra því sem var undir lögmálinu?
Dans La boîte noire de Darwin (angl.), Michael Behe, biologiste moléculaire, écrit : “ De nombreuses personnes, dont beaucoup de scientifiques connus et respectés, ne veulent pas qu’il existe quelque chose de supérieur à la nature.
Michael Behe, sem er sameindalíffræðingur, segir í bókinni Darwin’s Black Box: „Margir, þeirra á meðal margir virtir og viðurkenndir vísindamenn, vilja hreinlega ekki að neitt sé til handan náttúrunnar.
Ce culte se fondait davantage sur la foi que sur la vue ; il était néanmoins supérieur à la Loi transmise par l’intermédiaire du prophète Moïse.
Það byggðist meira á trú en því sem sést. Samt var það æðra lögmálinu sem gefið var fyrir milligöngu Móse.
Aussi a- t- il pu conseiller à ses compagnons chrétiens de ‘considérer les autres comme supérieurs’. — Philippiens 2:1-4.
Þess vegna gat hann ráðlagt trúbræðrum sínum að ‚meta aðra meira en sjálfa sig.‘ — Filippíbréfið 2: 1-4.
Mon supérieur hiérarchique m'a demandé de venir ici et profiter de cette réunion pour discuter de votre projet c'est ce que j'ai fait.
Yfirmađur minn bađ mig um ađ ræđa viđ ūig um verkefniđ og ég gerđi ūađ.
Quelles que soient ses attributions, aucun d’entre nous ne devrait se sentir supérieur aux autres.
Óháð ábyrgðarstörfum má enginn halda að hann sé öðrum meiri.
[...] À l’opposé, le ‘ monde à forte croissance ’ englobe la plupart des pays d’Afrique, d’Asie et d’Amérique latine, qui ont des taux de fécondité supérieurs à deux enfants par couple.
Í síðarnefnda hópnum eru hins vegar flest lönd í Afríku, Asíu og Rómönsku Ameríku þar sem fæðingartalan er hærri en tvö börn á hjón.
Stimuler le savoir-faire et l'innovation en énseignement supérieur
Styðja yfirburði og nýsköpun á háskólastigi
L’orgueilleux aime se croire supérieur et prend souvent plaisir à se vanter.
Stærilátum manni finnst hann vera öðrum meiri og hefur yfirleitt ánægju af því að gorta af sjálfum sér eða afrekum sínum.
Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Corricular
Stuðningur við nútímavæðingu á dagskrá háskólamenntunar: umbætur námskrár
Lady Marianne, je ne fais que suivre les ordres de mes supérieurs et obéir à leurs demandes.
Lafđi Marion, ég hlũđi bara skipunum yfirmanna minna og fer eftir fyrirmælum ūeirra og reglum.
14 Denton ajoute: “Même si seulement un centième des connexions du cerveau étaient spécifiquement organisées, cela représenterait encore un système riche d’un nombre de connexions spécifiques très supérieur à celui de tout le réseau de communication de la Terre.”
14 Michael Denton heldur áfram: „Jafnvel þótt aðeins einn hundraðasti af tengingunum í heilanum væri sérstaklega skipulagður væri þar samt komið kerfi með miklu fleiri sérhæfðar tengingar en gervallt fjarskiptanet jarðarinnar.“
Nous devrions plutôt tous appliquer ce conseil inspiré : « Estim[ez], avec humilité, que les autres sont supérieurs à vous » (Phil.
Við ættum frekar að fara eftir innblásnu ráði Biblíunnar: „Verið lítillát og metið hvert annað meira en ykkur sjálf.“ – Fil.
Cette revue explique en quoi le Royaume de Dieu est supérieur aux gouvernements humains, et elle parle des bienfaits qu’il apportera à l’humanité. ”
Í þessu blaði kemur fram af hverju ríki Guðs skarar fram úr stjórnum manna og hvernig það verður mannkyninu til blessunar.“
Jamais il ne prenait un air supérieur à l’égard de ceux qu’il servait, jamais il ne leur donnait un sentiment d’infériorité.
Aldrei sýndi hann yfirlæti gagnvart þeim sem hann þjónaði eða lét þá finna til smæðar þeirra.
Je suis ton supérieur. Si ça te déplaît, crève en enfer!
Ég er hæst sett á ūessari flaug... ... og ef ūér líkar ūađ ekki geturđu fariđ til fjandans.
Il est au niveau supérieur, monsieur.
Hann er á efri hæđinni.
Il conduisit son armée à Karkémish, sur le cours supérieur de l’Euphrate.
Hann fer með her sinn til Karkemis við ofanverða Efrat.
Non, Dieu, le Créateur, entendait par là que, comme supérieur, il agréait quelqu’un qui lui était inférieur, son Fils, Jésus, pour qu’il accomplisse une œuvre.
Nei, Guð skaparinn var að segja að hann, hinn æðri, væri að viðurkenna hinn óæðri, son sinn Jesú, til þess starfs sem framundan var.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu supérieur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.