Hvað þýðir tout à fait í Franska?
Hver er merking orðsins tout à fait í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tout à fait í Franska.
Orðið tout à fait í Franska þýðir algerlega, alls, mjög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tout à fait
algerlegaadverb |
allsadverb |
mjögadverb |
Sjá fleiri dæmi
Pas tout à fait. Ekki alveg. |
Elle a tout à fait raison. Ūađ er rétt. |
C'est tout à fait ça. Já, nákvæmIega. |
" Tout à fait, mais la suite a été plutôt inhabituel. " Alveg svo, en framhaldið var fremur óvenjulegt. |
En banlieue de Boston, une histoire tout à fait incroyable... Frá úthverfi Boston... kemur hreint ķtrúleg saga. |
Tout à fait. Ūú mátt bķka ūađ. |
C'est tout à fait naturel d'être tenté. Ūađ er eđlilegt ađ freistast. |
Je comprends tout à fait. Ég skil fullkomlega. |
Pas tout à fait. Ekki aIveg. |
Peut-être ce scénario paraîtra- t- il tout à fait plausible à quelques-uns. Kannski þykir sumum þetta mjög trúlegt. |
C’est tout à fait normal que vous vouliez grandir, penser par vous- même, prendre vos propres décisions... Það er eðlilegt að vilja verða fullorðinn, hugsa sjálfstætt og taka eigin ákvarðanir. |
Tu as tout à fait le droit... de penser ce que tu veux dans ton for intérieur, Wiggin. Ūiđ hafiđ rétt til ađ hugsa hvađ sem ykkur sũnist í einrúmi, Wiggin. |
On ne peut pas en être tout à fait sûrs. David, við getum ekki vitað það fyrir vist. |
Sa vie témoigne qu’il partageait tout à fait les sentiments exprimés en Psaume 119:97. Með lífi sínu sýndi hann að hjarta hans sló í takt við orðin í Sálmi 119:97. |
Les possibilités vocales des oiseaux chanteurs sont tout à fait remarquables. Raddfærni söngfuglanna er einstök. |
Tout à fait clair, M. Driscoll. Á kristaltæru, hr. Driscoll. |
C'est tout à fait de circonstance. Það hæfir aðstæðunum. |
Aspirer à avoir des amis véritables est tout à fait normal. Það er eðlilegt að vilja eignast góða vini. |
Tout à fait renversant, de voir ce que vous avez vu avant même que ça se produise. Að sjá það sem þú hefur séð áður en það gerist. |
Le plus drôle, c'est qu'il n'était pas tout à fait un imbécile par d'autres moyens. The fyndna var að hann var ekki að öllu leyti heimskur á annan hátt. |
Ce truc de coloration échelles des poissons d'un rose délicat est tout à fait particulière à Það bragð af litun vog fiskarnir " á viðkvæmu bleikur er alveg einkennilegur til |
Pas tout à fait. Ekki alveg einn. |
Or c’est chose tout à fait possible ! Og þú getur eignast þá! |
Que devrions- nous faire si nous ne sommes plus tout à fait en paix avec nos frères? Hvað ættum við að gera ef friður okkar við bræður okkar raskast? |
" Il est tout à fait un problème assez peu ", dit- il. " Það er alveg mjög lítill vandamál, " sagði hann. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tout à fait í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð tout à fait
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.