Cosa significa público in Portoghese?

Qual è il significato della parola público in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare público in Portoghese.

La parola público in Portoghese significa pubblico, pubblico, pubblico, statale, pubblico, pubblico, per azioni, pubblico, pubblico, pubblico, pubblico, pubblico, folla, moltitudine, pubblico, pubblico, gente, aperto, manifesto, dichiarato, comune, condiviso, statale, pubblico di riferimento, mercato di riferimento, mercato di riferimento, target, target, trasporto pubblico, rivolto al pubblico, ad uso pubblico, aperto al pubblico, a contatto con il pubblico, in pubblico, procuratore distrettuale, funzionario, pubblico ufficiale, chi impiega risorse statali in progetti inutili, bene comune, bene pubblico, pubblico passivo, amministrazione dello stato, impiegato statale, parlare in pubblico, discorso in pubblico, ospedale, ospedale pubblico, entrata libera, sotto i riflettori, in vista, festa nazionale, trasporti pubblici, mezzi pubblici, trasporti pubblici, mezzi pubblici, trasporti pubblici, tribunale con giurisdizione, tribunale competente, difensore d'ufficio, avvocato d'ufficio, bene comune, bene pubblico, sanità pubblica, incarico pubblico, profilo pubblico, luogo pubblico, telefono pubblico, pubblico, servizio sanitario pubblico, biglietto per cambiare mezzo, contabile pubblico certificato, contabile professionista, importo che lo stato deve chiedere in prestito per coprire il deficit di bilancio, deficit di bilancio, hall, erario, archivio testamentario, diventare di dominio pubblico, rendere pubblico, rivelare, leggere pubblicamente, tenere una lettura, diventare pubblico, divenire pubblico, rendere noto, in vista, banditore, servizi pubblici, diventare pubblico, divenire pubblico, settore pubblico, PPP, funzionario, funzionario statale, palestra, far divertire il pubblico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola público

pubblico

substantivo masculino (o povo em geral)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O público tem direito de saber.
Il pubblico ha diritto di sapere.

pubblico

adjetivo (aberto a todos)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Está havendo uma reunião pública.
Si sta tenendo un incontro pubblico.

pubblico, statale

adjetivo (relativo ao governo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Flávio entrou para o serviço público.
Keith è entrata nel pubblico impiego.

pubblico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O cantor terá um casamento aberto ao público.
Il cantante avrà un matrimonio pubblico.

pubblico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A obra dele é de domínio público.
Questo lavoro è di dominio pubblico.

per azioni

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Esta é um empresa pública.
Questa è una società per azioni.

pubblico

adjetivo (do governo) (USA, scuola)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A maioria dos americanos frequenta a escola pública.
La maggior parte degli americani frequenta scuole pubbliche.

pubblico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Há muitos parques públicos na minha cidade.
Ci sono numerosi parchi pubblici nella mia città.

pubblico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A audiência aplaudiu quando a performance acabou.
Alla fine dello spettacolo il pubblico ha applaudito.

pubblico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esperamos que o novo programa de TV vá apelar para uma vasta audiência.
Speriamo che il nuovo programma televisivo attragga un vasto pubblico.

pubblico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O artista atraiu um público pequeno.
L'artista ha attirato un pubblico esiguo.

folla, moltitudine

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O festival atraiu um público de jovens.
Il festival ha attratto una moltitudine di giovani.

pubblico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O jogo de futebol de sábado deve ter um público de 20.000.
Si prevede che la partita di calcio di sabato avrà un pubblico di 20.000 persone.

pubblico

substantivo masculino (povo em geral)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il parco è momentaneamente chiuso al pubblico.

gente

substantivo masculino (público em geral)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele é um líder que gosta de se dirigir ao público regularmente.
È un leader al quale piace parlare alla gente regolarmente.

aperto, manifesto, dichiarato

(não oculto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alex deu um olhar declarado de antipatia a Nathan.
Alex ha lanciato a Nathan uno sguardo di aperta antipatia.

comune, condiviso

adjetivo (partilhado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Qualcuno ha rubato tutte le merende dalla scorta comune dell'ufficio.

statale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pubblico di riferimento, mercato di riferimento

substantivo masculino (consumidores conscientes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mercato di riferimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento.

target

substantivo masculino (grupo selecionado ou consumidores) (gruppo di riferimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il target di questa trasmissione sono casalinghe e pensionate.

target

(população selecionada) (gruppo di riferimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trasporto pubblico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questa città ha bisogno di un trasporto pubblico migliore.

rivolto al pubblico, ad uso pubblico

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il documento non era rivolto al pubblico.

aperto al pubblico

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il parco è aperto al pubblico in estate.

a contatto con il pubblico

locução adjetiva

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in pubblico

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Mi piace cantare ma sono agitato se devo esibirmi in pubblico.

procuratore distrettuale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il procuratore distrettuale sta seguendo attentamente il caso.

funzionario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pubblico ufficiale

(que têm um ofício público)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chi impiega risorse statali in progetti inutili

bene comune, bene pubblico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pubblico passivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O trem do metrô ficou preso entre as estações por 30 minutos, durante os quais o artista de rua teve um público cativo.
Il treno della metropolitana rimase bloccato tra due stazioni per 30 minuti, durante i quali il musicista di strada ha avuto un pubblico passivo.

amministrazione dello stato

Denise aveva trascorso la sua intera carriera lavorando per il servizio civile.

impiegato statale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Certi impiegati statali conferiscono alla pubblica amministrazione una cattiva fama.

parlare in pubblico

(falar para uma audiência)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'azienda fornisce un corso intensivo di public speaking.

discorso in pubblico

(falar para uma audiência)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Devo tenere un discorso in pubblico oggi - ecco perché sono così agitato.

ospedale, ospedale pubblico

substantivo masculino (instalação médica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mi sono operato di cataratta in una clinica privata e di appendicite in ospedale

entrata libera

locução adjetiva (evento aperto a tutti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O evento é aberto ao público; todos são bem-vindos para visitar a faculdade e saber mais sobre as atividades.
L'evento è aperto a tutti. Tutti sono invitati a visitare l'istituto e a conoscere le sue attività.

sotto i riflettori, in vista

(atenção do público em geral)

I figli dei politici crescono sotto i riflettori.

festa nazionale

(dia nacional de folga)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il 4 luglio è festivo negli Stati Uniti. Il 5 ottobre è festivo in alcuni stati dell'Australia, ma non in tutti.

trasporti pubblici, mezzi pubblici

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
A neve parou o transporte público.
La neve ha bloccato i mezzi pubblici.

trasporti pubblici, mezzi pubblici

(meio de transporte tarifado)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
La rete di trasporti pubblici di New York include metropolitane e autobus.

trasporti pubblici

(transporte público e frete)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

tribunale con giurisdizione, tribunale competente

(jurid.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il tribunale circondariale funge da tribunale con giurisdizione sulla contea.

difensore d'ufficio, avvocato d'ufficio

substantivo masculino (advogado de defesa pago pelo governo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dato che il sospetto non aveva soldi, il giudice nominò un difensore d'ufficio per rappresentarlo.

bene comune, bene pubblico

(em benefício de todos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'aria è un classico esempio di bene pubblico in economia politica.

sanità pubblica

(serviços médicos disponíveis para todos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'anno scorso i tagli alla spesa hanno avuto un forte impatto sul servizio sanitario nazionale.

incarico pubblico

(posição no governo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Molte brave persone sono riluttanti a candidarsi alle cariche pubbliche a causa dell'attenzione mediatica.

profilo pubblico

(rede social: detalhes visíveis a todos) (internet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mettere un numero di telefono in un profilo pubblico su un social network può essere pericoloso.

luogo pubblico

(área ou lugar acessível a todos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I parchi e le spiagge sono i principali luoghi pubblici della città, aperti a tutti.

telefono pubblico

(telefone pago acessível a todos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Da quando si sono diffusi i cellulari, in molte città si trovano meno telefoni pubblici.

pubblico

(pessoas às quais um texto ou livro é dirigido) (di libro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per avere successo, uno scrittore deve identificare i propri lettori.

servizio sanitario pubblico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

biglietto per cambiare mezzo

(tíquete pré-pago de transporte público) (USA: trasporto pubblico)

contabile pubblico certificato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contabile professionista

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

importo che lo stato deve chiedere in prestito per coprire il deficit di bilancio

expressão (finanças)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

deficit di bilancio

expressão (UK)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

hall

(di teatro o cinema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

erario

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

archivio testamentario

substantivo masculino (arquivo público de testamentos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

diventare di dominio pubblico

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quel segreto è ormai diventato di dominio pubblico.

rendere pubblico, rivelare

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La loro relazione sentimentale fu resa pubblica quando li videro tenersi per mano.

leggere pubblicamente, tenere una lettura

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

diventare pubblico, divenire pubblico

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rendere noto

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ha reso note le sue intenzioni fin dall'inizio.

in vista

locução adverbial

Kate Middleton è in vista da quando si è fidanzata con il Principe William.

banditore

substantivo masculino (histórico) (storico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

servizi pubblici

(grátis para o público)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

diventare pubblico, divenire pubblico

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

settore pubblico

substantivo masculino (serviço civil)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

PPP

substantivo feminino (public-private partnership) (partenariato pubblico-privato)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

funzionario

(governo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um legista é um funcionário público.
Il medico legale è un funzionario statale.

funzionario statale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palestra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

far divertire il pubblico

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di público in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.