スペイン語のaparienciaはどういう意味ですか?

スペイン語のaparienciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのaparienciaの使用方法について説明しています。

スペイン語aparienciaという単語は,外見 、 見た目 、 容姿 、 外観, 見かけ, 輝き、魅力, 表情、顔つき, 外観、見かけ、身なり, 外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目, 見せかけ、うわべ, 容貌、ルックス, 外観、見た目、身なり, 容貌, 外見, うわべ 、 上っ面 、 見せかけ, 外観、見かけ, 一見~のように見える、~風である, 真ちゅうのような, 見たところは, 自然の、自然的な, 醜い, 外側で、表面で, 外見は、見た目は, 容姿、身なり、外見, 変わった容姿, 外見、容姿、見た目, 表面上の…, (うわべだけの)輝き 、 華やかさ, 歪んだ像, 見た目の…, 健康さ, ~に波模様をつけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語aparienciaの意味

外見 、 見た目 、 容姿 、 外観

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los adolescentes se preocupan con frecuencia por su aspecto.
若者はしばしば自分の容姿を気にする。

見かけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A juzgar por su apariencia, podría decirse que Helen no tenía preocupaciones.
見かけで判断すれば、ヘレンにはこの世でなんの心配もないように見えるだろう。

輝き、魅力

(外見上の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La apariencia del coche nuevo desaparecerá pronto.

表情、顔つき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外観、見かけ、身なり

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El político disimuló su propuesta explotadora con la apariencia de la igualdad.

外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El juguete del niño tenía la apariencia de un teléfono de verdad.
その子供のおもちゃは本当の電話と同じ見かけ(or: 外観)をしていた。

見せかけ、うわべ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

容貌、ルックス

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe es guapo, pero utiliza su apariencia para conseguir lo que quiere.

外観、見た目、身なり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vino a la reunión con el aspecto de un granjero.

容貌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por su aspecto creí que tenía solo 35.

外見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La barba de Larry le da el aspecto de un leñador.

うわべ 、 上っ面 、 見せかけ

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El barniz de encanto de Larry a menudo hacía creer a la gente que era una buena persona.

外観、見かけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su imagen austera se acentuaba aún más por su ropa oscura y su piel pálida.

一見~のように見える、~風である

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

真ちゅうのような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo pinté con barniz metálico.

見たところは

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Los padres de Jodie parecen agradables, pero no hablé mucho con ellos.

自然の、自然的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El maniquí de apariencia natural me engañó por un momento.

醜い

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ese perro de allí definitivamente es un perro de apariencia malvada.

外側で、表面で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Aunque por fuera parece inocente, es peligroso.

外見は、見た目は

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

容姿、身なり、外見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Claire siempre se preocupa mucho por su apariencia personal.

変わった容姿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外見、容姿、見た目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por su apariencia física, supusimos que provenía del continente asiático.

表面上の…

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

(うわべだけの)輝き 、 華やかさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bajo la apariencia del estilo de vida de los actores de Hollywood yace una vida personal atribulada.

歪んだ像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La posición inclinada de la cámara da un efecto intencionado de apariencia deformada al edificio.

見た目の…

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

健康さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La joven tenía una atractiva apariencia saludable.

~に波模様をつける

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語aparienciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。