スペイン語のesはどういう意味ですか?

スペイン語のesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのesの使用方法について説明しています。

スペイン語esという単語は,イー, 東、東側、東経, 生物 、 生き物 、 存在, は, 存在, 本質, ~である、いる、ある, にある、である, だ, ~された 、 ~されてしまった, ~である, (現在)~に住んでいる, ~である, 生命体、生物、有機体, (~に)なる、達する, ~になる, と, e, そうすれば 、 その結果として, そして, (~と)同時に, , また一方, しかも, (法的に)無効の, 安らかに眠れ、ご冥福をお祈りします, 狂牛病、牛海綿状脳症, 紀元後、西暦, 保健を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esの意味

イー

nombre femenino (letra) (アルファベット第5番目の文字)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Tu apellido tiene dos e o una?
あなたの名字には2つのEがありますか?それとも1つですか?

東、東側、東経

nombre masculino (este) (方位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las coordenadas geográficas de Francia son 46°00 N, 2°00 E.
フランスの地理的座標は、北緯46度東経2度です。

生物 、 生き物 、 存在

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes.
多くの人は銀河系には多くの知的生物がいると信じている。

verbo copulativo

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Mi madre es bajita.
私の母は、背が低い。

存在

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los filósofos debaten sobre el significado del ser.
哲学者たちは、存在の意味について議論をする。

本質

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser.
テレサはその本質において、嘘つきが大嫌いだ。

~である、いる、ある

(informal, sms) (携帯メールで be の略語)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
今夜家にいる?

にある、である

verbo copulativo (行事・イベント)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
La obra es a las ocho.
演劇は8時からだ(or: である)。

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Ella es oficial de policía.
彼女は警官だ。

~された 、 ~されてしまった

verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado) (受身を表す)

Mi billetera fue robada ayer.
私の財布は昨日盗まれた(or: 盗まれてしまった)。

~である

verbo intransitivo (値段・費用を表す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Son siete dólares.

(現在)~に住んでいる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut.

~である

verbo copulativo (時間を表す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Son las ocho y media.

生命体、生物、有機体

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra.

(~に)なる、達する

(大きさが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.

~になる

(matemáticas) (計算)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dos más dos hacen cuatro.

(並列を表す)

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Compré cerveza y vino
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女は英語もフランス語も堪能だ。

e

(internet) (電子的な、eラーニング/eメール等の形で使用)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

そうすれば 、 その結果として

(結果を表す)

Trabaja duro y triunfarás.
一生懸命がんばりなさい。そうすれば成功しますよ。

そして

(時間的に)

Me vestí y bajé las escaleras.
私は服を着て、そして一階に下りた。

(~と)同時に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Esto te hará sentir caliente y cómodo.

(同じ語を繰り返して強調する)

Caminó kilómetros y kilómetros.

また一方

Hay profesores y profesores.

しかも

La policía ha estudiado todas las pruebas y entiendo que han acusado a alguien en relación con el crimen.

(法的に)無効の

(derecho)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

安らかに眠れ、ご冥福をお祈りします

(que en paz descanse) (葬儀など)

Mi difunto padre, Q.E.P.D., hubiera sabido qué hacer en este caso.

狂牛病、牛海綿状脳症

(siglas) (病気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

紀元後、西暦

(英語表現は脱宗教的語法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alfredo el Grande reinó desde 871 hasta 899 EC.

保健

(学習科目)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim cursó salud en el colegio hace tres años.
ティムは学校の科目として保健を3年前にとった。

スペイン語を学びましょう

スペイン語esの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

esの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。