スペイン語のrepresentaciónはどういう意味ですか?

スペイン語のrepresentaciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrepresentaciónの使用方法について説明しています。

スペイン語representaciónという単語は,彫像、肖像画, 心象、概念、想像力, 表示、表現、叙述, 説明, 国家代表権に基づく発言, 代理人, 上演、演技、演奏、発表、コンサート, 描写 、 筆致 、 叙述, レンダリング、描写, 上演, 役、役柄, 演劇 、 史劇, 展示、描写, 芝居、演劇, 役割演技、役割を演じること、ロールプレーイング、ロールプレイ, 発表 、 披露 、 上演 、 上映, 復興, 偶像, 演技 、 演奏, 茶番、(おどけた)物まね、パロディ, ~の代理人として, 全編、全幕, 心的表象, キリスト受難劇, 永続的委任状, 発音表記, 上演, 労使協議会、工場協議会, ~に代わって、~に代行して, 不正[不実]表示、詐称, 〜の代理を務める, 出頭する、出廷するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語representaciónの意味

彫像、肖像画

(visual)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este modelo es una representación de cómo se verá el centro de la ciudad una vez que se haya finalizado la construcción.

心象、概念、想像力

(artística)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La representación de las mujeres que hace el artista es abstracta, como mínimo.

表示、表現、叙述

(de los hechos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La representación de James de lo que había pasado era muy distinta de la de Ian.

説明

nombre femenino (por alguien) (顧客への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El trabajo de Rebecca era la representación de los intereses de la empresa en la India.

国家代表権に基づく発言

nombre femenino (política) (政府・外交)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El grupo de derechos humanos hizo la representación de los que buscaban asilo frente a las autoridades.

代理人

nombre femenino (弁護士による)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上演、演技、演奏、発表、コンサート

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El micrófono del cantante se cortó durante su interpretación del himno nacional.
その歌手のマイクは、彼による国歌の演奏中に、切れてしまった。

描写 、 筆致 、 叙述

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La representación que hace la película de la vida en el siglo XVIII es extraordinaria.

レンダリング、描写

nombre femenino (arte) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La representación del artista de la escena callejera es muy realista.

上演

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El grupo está montando una representación de la novela, no una lectura de ella.

役、役柄

(演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su representación del gran luchador le hizo ganar un Oscar.

演劇 、 史劇

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Damas y caballeros, esperamos que disfruten con nuestra representación!
みなさん、私たちの演劇をお楽しみください。

展示、描写

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La escena con los animales disecados era una representación fiel de la fauna de la orilla del río.

芝居、演劇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta noche hay una especie de actuación en el pórtico de la iglesia.

役割演技、役割を演じること、ロールプレーイング、ロールプレイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Hoy vamos a hacer un ejercicio de actuación" dijo el profesor.

発表 、 披露 、 上演 、 上映

(cine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La proyección de Romeo y Julieta esta noche, durará unas cuatro horas.
今晩の「ロミオとジュリエット」の上演時間は4時間を予定しております。

復興

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los locales hicieron una reconstrucción de la visita del presidente.

偶像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunas religiones prohíben las imágenes de sus dioses.

演技 、 演奏

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Barry le encanta la actuación, así que se unió a un grupo de teatro local.

茶番、(おどけた)物まね、パロディ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La película es una parodia de una novela clásica de Dickens.

~の代理人として

locución preposicional

Estoy autorizado a votar en representación de mi tía en la reunión de accionistas.
私はセイディおばさんの代理として株主会議で投票する権限がある。

全編、全幕

(演劇・ショーなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心的表象

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No lo vas a creer, ¡coincidía exactamente con mi representación mental!

キリスト受難劇

(演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las representaciones del vía crucis se llevan a cabo generalmente en Pascuas.

永続的委任状

(derecho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発音表記

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上演

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

労使協議会、工場協議会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に代わって、~に代行して

locución preposicional

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Llamo en representación de mi hija, que está afónica.

不正[不実]表示、詐称

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La foto de tu perfil para la web de citas es una mala representación de tu verdadero aspecto.

〜の代理を務める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ursula reemplazará a (or: remplazará a) su jefe mientras este está ausente.

出頭する、出廷する

locución verbal (法廷に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El abogado compareció ante el tribunal en representación de su clienta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 裁判官、私の名前はジェームズ・アルフレッド3世で、被告人の弁護のため出廷しています。

スペイン語を学びましょう

スペイン語representaciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

representaciónの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。