スペイン語のvestirはどういう意味ですか?
スペイン語のvestirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvestirの使用方法について説明しています。
スペイン語のvestirという単語は,~を着る, ~の衣装を整える, サイズが~である, ~に法衣を着せる, ~を着ている, ~に服を着せる, 盛装させる、ドレスアップする, 見捨てられる, 衣類 、 衣料品 、 衣服, シャツ, 売れ残って、婚期を過ぎて, 正装ズボン, 普段着を着る、ラフな服装をする, ~に衣服を着せる, ~を着せ直す 、 再び着せる, ~を装う 、 盛装させる, ~に~を着せる, 〜に〜を着せる, スラックス, ~を~で着飾らせる、盛装させる, ~に衣装を着せるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語vestirの意味
~を着る(衣服) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Qué debo ponerme hoy? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼が身に着けているものはすべて高級そうに見える。 |
~の衣装を整えるverbo transitivo (figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Quién vestirá a los pobres si la institución benéfica cierra? |
サイズが~である(ropa) (服の) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿Qué tamaño vistes? |
~に法衣を着せる(iglesia) (宗教) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El cura se vistió para dar misa. |
~を着ている
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Colin estaba vestido con un traje para su entrevista de trabajo. |
~に服を着せる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Viste a los niños deprisa para que podamos irnos. 早く子供に服を着せなさい、そうすれば出発できますよ。 |
盛装させる、ドレスアップする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lisa vistió elegante a su hija con un lindo vestido. |
見捨てられる(peyorativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La vecina del 6º es una solterona amargada. |
衣類 、 衣料品 、 衣服
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La gente lleva ropa tanto para abrigarse como de adorno. 人は保温と装飾のために衣類(or:衣服)を着る。 |
シャツ(フォーマルな男性用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La ropa para la fiesta es camisa y corbata. パーティでの服装は、シャツとネクタイです。 |
売れ残って、婚期を過ぎてexpresión (女性) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) En aquellos días, si una mujer no se había casado al cumplir los 30, se decía que estaba para vestir santos. |
正装ズボン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es conveniente tener un par de pantalones de vestir para ocasiones especiales. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. いつもジーンズを履いているとしても、1着は正装ズボンを持っておいた方が良いよ。 |
普段着を着る、ラフな服装をするlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Podemos vestir ropa informal esta noche porque la boda va a ser muy casual. 結婚式は全然形式ばらずに行われるので、今夜はラフな服装を着ていっても大丈夫だよ。 |
~に衣服を着せる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Siempre viste a los gemelos iguales. |
~を着せ直す 、 再び着せる(衣服などを) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El niño se quejó de que estaba incómodo y su madre lo vistió de nuevo. |
~を装う 、 盛装させる(formal) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Las damas de honor ataviaron a la reina con un espléndido vestido de gala de seda. |
~に~を着せる
Las doncellas vistieron a la reina con seda púrpura y valiosa. |
〜に〜を着せる(助詞「に」で衣服をきる人を表す) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) |
スラックスlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を~で着飾らせる、盛装させるlocución verbal (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Vistieron a la geisha con un kimono violeta con complicados bordados. |
~に衣装を着せる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Disfrazaron a los bailarines en plateado y negro. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のvestirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
vestirの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。