Co oznacza della w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa della w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać della w Włoski.

Słowo della w Włoski oznacza kilka, parę, który, jaki, trochę, kilka, społeczny, głosowy, wokalny, szczepowy, plemienny, morski, kolumbijski, mocno, ustępstwo, rozjemca, mediator, dziurka od klucza, bitnik, beatnik, bikiniarz, słup latarni, wariograf, maranta trzcinowa, kolokwializm, watażka, anch, kapelmistrz, poetyczny, dostosowany, konstytucyjny, prostatowy, północnokoreański, nigeryjski, dosłownie, wzdłuż, światła rampy, Waga, krawiectwo, wieśniak, pocałunek pokoju, niedzielny, kontynentalny, nowozelandzki, magiczny, techniczny, technologiczny, wysiłek, paleta, ognik, dotyczący walki o niepodległość Stanów Zjednoczonych, duński, fortuna, nocny, komediowy, pocztowy, polityczny, głodować, kataloński, niedzielny, licencjacki, szyjny, szyjkowy, podmiejski, na tych samych falach, powierzchniowy, w dolnych częściach stanu USA, kac, główna trasa, menopauzalny, starszy niż średnio, dojrzewający, podobnej myśli, jednomyślny, powyżej średniej, uczynione z desperacji, zrobione z desperacji, dla ludzi, wschodnioniemiecki, skacowany, przestrzegający prawa, środkowa faza, utknąć, po drugiej stronie ulicy, przedwcześnie, o połowę, w połowie zdania, w środku nocy, bezprawnie, uciec ze szponów śmierci, po fakcie, po fakcie, skupiony, w ostatecznym rozrachunku, wedle prawa, wedle prawa, według prawa, w nocy, więcej niż połowę, po stronie prawa, na początku, Pycha prowadzi do zguby., w skrócie, mieć coś na końcu języka, statek na horyzoncie!, weż się w garść, osobliwość cyrkowa, maniak, kac, kiwanie, skinięcie, lisica. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa della

kilka, parę

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Ho qualche domanda da farle.

który, jaki

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Hai incontrato qualcuno dei miei amici?
Czy poznałeś któregoś z moich przyjaciół?

trochę

(partitivo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hai del pane?
Czy masz trochę chleba?

kilka

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ho mangiato un po' di cioccolatini, ma non molti.
Zjadłem kilka czekoladek, ale niewiele.

społeczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo discusso delle sfide sociali derivanti dal riscaldamento globale.

głosowy, wokalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I cantanti fanno molti esercizi vocali per riscaldarsi.

szczepowy, plemienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

morski

(della marina militare)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kolumbijski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo spagnolo colombiano è diverso da quello parlato in Spagna.

mocno

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I bambini sono esausti; dormiranno profondamente stanotte.

ustępstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rozjemca, mediator

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli Stati Uniti tentano di agire come pacificatori nel Medio Oriente.

dziurka od klucza

(buco della serratura)

bitnik, beatnik, bikiniarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I bar erano il luogo d'incontro preferito dei beatnik dei primi anni sessanta.

słup latarni

La strada era costeggiata da alberi e lampioni.

wariograf

(macchina della verità)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'accusa ha usato un poligrafo per determinare se l'imputato stesse mentendo.

maranta trzcinowa

(botanica)

kolokwializm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

watażka

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

anch

(simbolo sacro egizio)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kapelmistrz

(musica)

poetyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I versi di quello scrittore sono pieni di cliché poetici.

dostosowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

konstytucyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il giudice disse che si trattava di una violazione costituzionale.

prostatowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

północnokoreański

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il mio amico nordcoreano quest'estate è tornato a casa a trovare la sua famiglia.

nigeryjski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dosłownie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele.

wzdłuż

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Bobby ha piegato il foglio longitudinalmente per fare un origami.

światła rampy

(letterale, teatro)

Waga

(persona di segno zodiacale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sia io che il mio fidanzato siamo bilancia.

krawiectwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wieśniak

(peggiorativo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Charles è un campagnolo che non capisce i modi di fare della grande città.

pocałunek pokoju

niedzielny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leggere i quotidiani sorseggiando un caffè è il nostro rituale domenicale.

kontynentalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nowozelandzki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per cena, c'era agnello neozelandese arrosto con asparagi e patate.

magiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dice di avere veri poteri magici, sai?

techniczny, technologiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wysiłek

(figurato: lavoro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dopo anni di sudore e fatica, alla fine Imogen terminò il progetto.

paleta

(pittura)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

ognik

(figurato: di persona)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dotyczący walki o niepodległość Stanów Zjednoczonych

aggettivo (Rivoluzione Americana)

duński

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qual è la più grande città danese?

fortuna

(soldi) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È una macchina incredibile: ti deve essere costata una fortuna!

nocny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cielo notturno è pieno di stelle.

komediowy

aggettivo (teatro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pocztowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve e sua moglie sono entrambi lavoratori postali.

polityczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il governatore prende decisioni politiche.
Gubernator podejmuje decyzje polityczne.

głodować

(per protesta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per protestare contro il suo trattamento il prigioniero ha deciso di digiunare.

kataloński

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niedzielny

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

licencjacki

(laurea triennale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli studi universitari possono richiedere diversi anni.

szyjny, szyjkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podmiejski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na tych samych falach

(figurato) (przenośny)

powierzchniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w dolnych częściach stanu USA

locuzione aggettivale (USA)

kac

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mark rimase con i postumi della sbornia per tutta la giornata successiva.

główna trasa

locuzione aggettivale (ferrovia)

menopauzalny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

starszy niż średnio

locuzione aggettivale

dojrzewający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podobnej myśli

Sono contento di sentire che siamo della stessa opinione su questo punto.

jednomyślny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo raggiunto l'unanimità: adesso tutto il comitato è della stessa opinione riguardo a questo argomento.

powyżej średniej

Abbiamo provato un ristorante nuovo stasera e secondo noi il cibo è al di sopra della media per il prezzo.

uczynione z desperacji, zrobione z desperacji

dla ludzi

aggettivo

Tutti politici si professano dalla parte della gente.

wschodnioniemiecki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Berlino Est era la capitale della Germania dell'Est.

skacowany

sostantivo plurale maschile (colloquiale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I postumi della sbornia mi stanno facendo sentire come se fossi stato investito da un treno.

przestrzegający prawa

aggettivo

Era un cittadino rispettoso della legge che non aveva mai fatto nulla di sbagliato.

środkowa faza

locuzione avverbiale

utknąć

aggettivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ero bloccato e pensavo di non riuscire a uscire da lì.

po drugiej stronie ulicy

I miei suoceri si sono trasferiti proprio di fronte a noi, il che è utile quando abbiamo bisogno di lasciare i bambini a qualcuno.

przedwcześnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mi ricordo di quando Kennedy fu ucciso, ma è accaduto prima che tu nascessi.

o połowę

Da quando sono in pensione il mio reddito si è ridotto della metà.

w połowie zdania

avverbio

Non riesco a concentrarmi se continui a interrompermi a metà frase!

w środku nocy

Dei rumori strani nel cuore della notte possono fare molta paura.

bezprawnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È stato arrestato perché, in violazione della legge, ha portato molti capitali all'estero, nei cosiddetti paradisi fiscali.

uciec ze szponów śmierci

locuzione avverbiale (figurato)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Nell'ultima scena l'eroe riesce appena in tempo a strappare l'eroina dalle grinfie della morte.

po fakcie

Detto questo, non hai alcun diritto di avere un'opinione in merito.

po fakcie

skupiony

locuzione avverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w ostatecznym rozrachunku

In fin dei conti, la decisione di avere un bambino è personale.

wedle prawa

Per la legge, le persone sono innocenti finché non è dimostrata la loro colpevolezza.

wedle prawa, według prawa

w nocy

avverbio

Nel buio della notte la foresta diventò un luogo minaccioso.

więcej niż połowę

locuzione avverbiale

Dovevi condividere le caramelle equamente, ma a lui ne hai date più della metà.

po stronie prawa

locuzione avverbiale

I protestanti sentivano di essere dalla parte della legge.

na początku

avverbio

Alla fine della giornata andò a casa.

Pycha prowadzi do zguby.

interiezione (proverbio)

w skrócie

(figurato)

mieć coś na końcu języka

locuzione avverbiale (idiomatico) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

statek na horyzoncie!

interiezione (nautica)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Il capitano Murphy gridò: "Ehi della nave!" quando vide la nave apparire nella nebbia.

weż się w garść

(colloquiale, potenzialmente offensivo)

osobliwość cyrkowa

maniak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tim era il fanatico della tecnologia più intelligente di tutto il dipartimento informatico.

kac

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dopo aver bevuto mezza bottiglia di vodka durante la notte, Jim avrebbe certamente avuto dei tremendi postumi della sbornia il giorno dopo.

kiwanie, skinięcie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tom ha salutato il pubblico con un cenno della testa.

lisica

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La femmina della volpe sta coi piccoli mentre il maschio caccia.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu della w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.