Co oznacza il w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa il w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać il w Włoski.
Słowo il w Włoski oznacza -, -, -, -, -, -, -, -, -, wystarczająco dużo, najlepszy, zbywający, narodowy, ogólnokrajowy, na drugim miejscu, poprzez świat, internet, Internet, wypalenie, schowek, stworzenie, świt, kasłanie, śmiech, przeklinanie, gotowanie, hazard, zgadywanka, czysta rasa, motoryzacja, sprzątanie, odpływać, wiwatować, wymieniać towary, rozstrzygać, wchodzić do, podróżować, meldować się, zapalać, rozpalać, karmić kogoś łyżką, popełniać krzywoprzysięstwo, rejestrować się, kopać, najwięcej, słodki jak cukierek, całym sercem, poprawianie, ulepszanie, odwiedzanie, pływanie, zwężanie, dzienny, który, zgadzać się, upijać się, wtrącać się, kąpać, wycierać, karmić kogoś czymś za pomocą łyżki, podpuszczać kogoś, spawanie punktowe, uprawniony, bez interwencji, na drugim miejscu, ubieranie się, nikczemność, główny, o, który, gniazdować, opowiadać, wyciskać, naśladować, imitować, parodiować, karmić kogoś czymś za pomocą łyżki, ciemność, dwudziesty drugi, schodzić z, który, dotyczyć czegoś/kogoś, opalać się, uderzać kijem, docierać, ssać pierś, podlizywać się komuś, powodować, wywoływać, bielić, pobielać, dwudziesty czwarty, prostytuować się, odbezpieczać, mierzyć czas, kręcić się, północny wschód Stanów Zjednoczonych, zamykać komuś usta, zwracać, oceniony, szczerze, nos, schyłek, absolut, zalecanie się, przewody akumulatorowe, kable rozruchowe, połączyć się węzłem małżeńskim. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa il
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Il ragazzo è andato a fare una passeggiata. Chłopiec poszedł na spacer. |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Io faccio parte della Chiesa Cattolica. Jestem częścią Kościoła katolickiego. |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Stasera la luna splende luminosa. Dzisiejszej nocy księżyc świeci jasno. |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Il giornalista ha fatto una domanda al Presidente. Reporter zadał prezydentowi pytanie. |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Questo è stato il test più facile. To był najłatwiejszy test. |
-articolo (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) La stampa quotidiana ha un futuro nella società? Czy gazety mają przyszłość w społeczeństwie? |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) La capitale statunitense dei mirtilli è il Maine. Amerykańską stolicą dzikiej borówki jest stan Maine. |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Mi interessano i poveri. Interesuję się biednymi. |
-(singolare) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Questo cappello sta meglio se indossato sulla fronte. Ten kapelusz najlepiej jest nosić nasunięty na czoło. |
wystarczająco dużo(singolare) Quando avrò il denaro, ti comprerò un diamante. |
najlepszy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Angelina è il posto migliore dove andare per una cioccolata calda a Parigi. |
zbywający
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Quando si tratta di musica pop il professore è sprezzante. A lui piace solo la classica. |
narodowy, ogólnokrajowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
na drugim miejscu
|
poprzez światavverbio |
internet, Internet
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Oggigiorno, internet è collegato ai computer in tutti i paesi del mondo. |
wypalenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato. |
schowek(luogo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
stworzenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
świt(letterale) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Dan partì all'alba visto che doveva fare un viaggio lungo quel giorno. |
kasłanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
śmiech
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le loro risate mi hanno tenuto sveglio per metà nottata. |
przeklinanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Quando siamo seduti a tavola non tolleriamo le parolacce. |
gotowanie(attività) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La madre di Ellen le sta insegnando elementi di cucina e mantenimento della casa. |
hazard
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Molti tipi di scommesse sono vietati negli Stati Uniti. |
zgadywanka(formale) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il nuovo manuale elimina la congettura dal procedimento. |
czysta rasa
|
motoryzacja(dotazione di motore) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
sprzątanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) C'è troppo disordine in camera tua, è il momento di dare una bella ripulita. |
odpływać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Salpammo aspettandoci un viaggio tranquillo, ma presto la tempesta ci costrinse a rientrare in porto. |
wiwatować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I fan facevano il tifo. Kibice entuzjastycznie wiwatowali. |
wymieniać towary
Dal momento che non aveva soldi, Sam provò a barattare per procurasi del cibo. |
rozstrzygać(legale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori. |
wchodzić do(dosłowny) Quando la celebre attrice entrò nella stanza tutti si girarono per guardarla. |
podróżowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
meldować się(hotel) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zapalać, rozpalać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
karmić kogoś łyżką
|
popełniać krzywoprzysięstwo(diritto) |
rejestrować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
kopać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Correvo lungo la spiaggia e scalciavo la sabbia mentre passavo. |
najwięcej(la maggior parte di) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Questa pianta è quella che ha più fragole. Ta roślina ma najwięcej truskawek. |
słodki jak cukierek(figurato) Il tuo viso innocente era delizioso la prima volta che ti ho incontrata. |
całym sercemavverbio |
poprawianie, ulepszanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il miglioramento dell'immagine dell'azienda è avvenuto grazie alle operazioni di beneficenza che ha sostenuto di recente. |
odwiedzanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Questo weekend cercate di riservare del tempo per le visite. |
pływanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il bagno nel lago è una cattiva idea oggi: ti prenderai molto probabilmente un raffreddore. |
zwężanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Joe adora creare oggetti in ceramica; tuttavia, l'assottigliamento con levigatura gli risulta difficile. Joe uwielbia wytwarzać ceramikę, jednak wciąż ma jeszcze problem z opanowaniem zwężania. |
dzienny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I programmi televisivi diurni sono tutti atroci allo stesso modo. |
który
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) La persona che l'ha rotto non è qui. Osoby, która to zepsuła tutaj nie ma. |
zgadzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Può nominare qualcun altro come beneficiario della sua assicurazione sulla vita, ma solo se sua moglie acconsente. |
upijać się(alcool) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso. |
wtrącać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
kąpać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wycierać(il pavimento) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
karmić kogoś czymś za pomocą łyżki
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
podpuszczać kogoś(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spawanie punktowe(figurato, informale) |
uprawniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
bez interwencji
|
na drugim miejscu
|
ubieranie sięsostantivo femminile |
nikczemność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
główny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il principale ristorante dello chef stava fallendo. |
opreposizione o locuzione preposizionale (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sono andato in biblioteca per cercare un libro sugli insetti. Ta książka jest o królu, który traci swoją koronę. |
który
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) La scimmia che il custode dello zoo ha scelto dalla tribù era molto amichevole. Małpka, którą pracownik zoo wybrał z grupy, była bardzo oswojona. |
gniazdować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
opowiadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non c'è bisogno di commentare; sappiamo tutti cosa sta succedendo. |
wyciskać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dana ha iniziato a spremere frutta e verdura perché ha sentito che è salutare. |
naśladować, imitować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kelsey riusciva a imitare perfettamente la risata della sua amica. |
parodiować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Stava parodiando uno dei suoi professori quando è entrato il professore. |
karmić kogoś czymś za pomocą łyżki
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ciemność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Non riusciva a vedere il telefono nell'oscurità. W ciemności nie widział telefonu. |
dwudziesty drugi(giorno del mese) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) L'accordo è stato firmato il 22 gennaio 1982. |
schodzić z(w zwrocie: walk down) Sono scesi dalla montagna. Schodzili z góry. |
który
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Il cibo che avanza sarà buttato via. |
dotyczyć czegoś/kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol. |
opalać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
uderzać kijem
Mary è la prossima a battere. Mary uderza jako następna. |
docierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ssać pierś
La neomamma ha avuto difficoltà ad allattare il suo bambino. Świeżo upieczona mama miała problem z karmieniem – dziecko nie chciało ssać piersi. |
podlizywać się komuś(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Quel tipo adula il capo perché vuole un aumento. |
powodować, wywoływać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'assassinio dell'arciduca scatenò la guerra. Zamordowanie wiekiego księcia Ferdynanda wywołało wojnę. |
bielić, pobielać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli abitanti dell'isola imbiancano le case una volta all'anno. |
dwudziesty czwarty(giorno del mese) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) La vigilia di Natale è il 24 dicembre. |
prostytuować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il protettore faceva prostituire Lisa sette notti alla settimana. |
odbezpieczać(armi da fuoco) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha armato la sua pistola, pronto a sparare. Odbezpieczył pistolet, gotów do strzału. |
mierzyć czas
L'allenatore ha cronometrato lo scatto del corridore. Trener zmierzył czas sprintu biegacza. |
kręcić się(figurato: testa) (w głowie) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mark girò e girò finché non gli girò la testa. |
północny wschód Stanów Zjednoczonych
|
zamykać komuś usta(figurato: censurare) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zwracać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò. |
oceniony(compito, elaborato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'insegnante ha riconsegnato i compiti valutati agli studenti. Nauczyciel wręczył uczniom ocenione prace. |
szczerze
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Devi fidarti di lui. Parla sempre sinceramente. |
nos(przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Tieni fuori il naso dai miei affari! Nie wtykaj nosa w moje sprawy! |
schyłek(figurato) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ora, all'età di settantanove anni, è al tramonto della vita. |
absolut
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Platone sosteneva che percepiamo la realtà con la nostra mente e non con i sensi. |
zalecanie się
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Mary era stanca del corteggiamento incessante di Ola. |
przewody akumulatorowe, kable rozruchowe(elettronica, elettrotecnica) (skrót) |
połączyć się węzłem małżeńskim
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Ieri Tom e Rachel si sono sposati in chiesa. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu il w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa il
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.