Co oznacza linea w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa linea w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać linea w Włoski.

Słowo linea w Włoski oznacza linia, linia, linia, gama, linia, stanowisko, linia, linia, tor, linia, linia, kreska, połączenie, zarys, rząd, pole bramkowe, rysa, postawa, numer wewnętrzny, figura, prosty, liniowy, nieskomplikowany, granica, linia wysokiego napięcia, granica, linia, graniczny, przebieg działań, finisz, hala produkcyjna, linia prosta, bezpośredni, przód, jeździć na rolkach, następstwo, dziedzictwo, polityczny, dorównywać czemuś/komuś, przekątna, rozłączać, istotny, główna trasa, w zasadzie, prosto, bezpośrednio, ogólnie, w zarysie, w zasadzie, na czas, poza wyznaczonymi granicami, prosto jak strzelił, linia boczna, linia lotnicza, prosta droga, infolinia, linia poziomu wody, standard, linia autobusowa, linia podziału, linia kropkowana, dziedzic, linia kredytowa, linia ognia, linia dziedzictwa, linia widzenia, linia montażowa, bezpośrednia linia, linia końcowa, linia ognia, linia rzutów wolnych, linia gola, linia pozioma, pas rozdzielczy, linia Maginota, linia Masona-Dixona, równoległe linie, tor kolejowy, trasa kolejowa, linia serwu, linia startu, linia telefoniczna, usługi kolejowe, linia przesyłowa, granica drzew, linia tramwajowa, niewielka różnica, linia frontu, stanowisko partii, linia produkcyjna, zatwardziały, zostać na linii, przestylizować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa linea

linia

sostantivo femminile (matematica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Disegnate la linea retta e il cerchio su uno stesso diagramma.

linia

sostantivo femminile (di trasporto pubblico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La metro locale ha due linee: la rossa e la verde.

linia

sostantivo femminile (società o servizio di trasporti)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questa linea di autobus arriva in molte città.
Ta linia autobusowa jeździ do wielu miast.

gama

sostantivo femminile (serie, produzione)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ditta ha una linea di prodotti di telefonia cellulare per i consumatori.
Ta firma ma gamę telefonów komórkowych dla konsumentów.

linia

sostantivo femminile (telecomunicazioni)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È caduta la linea e io l'ho richiamata.
Linia rozłączyła się i oddzwoniłem do niej.

stanowisko

(di pensiero)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La sua linea di pensiero è coerente con quella delle autorità religiose.

linia

sostantivo femminile (militare)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le tre linee difensive non hanno fermato il nemico.

linia

(impianto industriale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La linea di assemblaggio opera ventiquattro ore al giorno, sette giorni alla settimana.

tor

sostantivo femminile (ferrovia: infrastruttura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un albero caduto sulla linea aveva provocato un ritardo nei treni in corsa tra Londra e Manchester.

linia

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha disegnato una riga curva sul foglio per far vedere la forma.
Narysował zakręconą linię na papierze, aby pokazać kształt.

linia

(cricket)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il giocatore si avvicinò alla linea e si preparò a colpire.

kreska

(codice Morse)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nel codice Morse, la linea ripetuta tre volte rappresenta la lettera O.

połączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Abbiamo perso la linea con il quartiere generale e stiamo provando a richiamare.

zarys

sostantivo femminile (schema)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ti spiego la linea generale dei nostri piani di sviluppo.

rząd

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'obbiettivo è arrivare dietro la linea avversaria.

pole bramkowe

sostantivo femminile (sport)

rysa

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una cicatrice lunga e sottile formava una linea sulla guancia di Harry.

postawa

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Daphne non era per niente d'accordo con l'atteggiamento di Evelyn sulla faccenda.

numer wewnętrzny

figura

(immagine)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha una figura così bella.

prosty, liniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieskomplikowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

granica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I confini di questa proprietà si estendono oltre il bosco.
Granice tej posiadłości sięgają aż za las.

linia wysokiego napięcia

sostantivo femminile

C'è stato un black out per diversi giorni, a causa di un fulmine che ha colpito la vicina linea elettrica. La scorsa notte, centinaia di case sono rimaste senza elettricità dopo che una tempesta ha abbattuto la linea elettrica.

granica

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La linea di confine fra Corea del Sud e Corea del Nord è altamente militarizzata.

linia

sostantivo femminile (militare)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In guerra i giovani soldati spesso finiscono sulle linee più avanzate del fronte.

graniczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hanno attraversato il confine col Canada verso il tramonto.

przebieg działań

finisz

(sportivo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Solo 12 corridori sono arrivati al traguardo.

hala produkcyjna

linia prosta

(linea)

Non riesco a tirare una retta senza usare un righello.

bezpośredni

(discendenza)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un discendente diretto di Thomas Jefferson.

przód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

jeździć na rolkach

(con i pattini in linea)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Anche se è una pista ciclabile ci sono spesso persone che ci pattinano.

następstwo, dziedzictwo

(edredità)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'erede al trono ha rinunciato ai suoi diritti di successione.

polityczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il governatore prende decisioni politiche.
Gubernator podejmuje decyzje polityczne.

dorównywać czemuś/komuś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Purtroppo la realtà della moda non corrispondeva ai sogni di Tracy.

przekątna

(geometria)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il dipinto ha diagonali nere che corrono da un angolo all'altro e i triangoli che ne risultano sono riempiti con colori brillanti.
Na obrazie widać czarne przekątne, które tworzą trójkąty o jasnych kolorach.

rozłączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

istotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli organizzatori della conferenza non permetteranno ai relatori di presentare argomenti che non siano attinenti al tema della conferenza.

główna trasa

locuzione aggettivale (ferrovia)

w zasadzie

Nel mio lavoro non tutto va bene ma, in generale, mi piace.

prosto, bezpośrednio

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sono tornato a casa seguendo una linea retta, evitando tutti i bar dove mi fermo di solito.

ogólnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w zarysie

In linea di massima mi piace la tua idea, ma ho bisogno di un po' di tempo per studiare i dettagli.

w zasadzie

avverbio

Sebbene in linea di principio io creda nella lealtà, spesso mi ritrovo a dire piccole bugie per non ferire i sentimenti delle persone.

na czas

Siamo in linea con i tempi previsti per terminare il progetto entro la fine dell'anno.

poza wyznaczonymi granicami

Durante la guerra molte spiagge erano acceso vietato per i civili.

prosto jak strzelił

In linea d'aria, vivo a soli 200 metri da casa tua.

linia boczna

(sport)

Ha preso la palla sulla linea laterale.

linia lotnicza

Oggi numerose compagnie aeree hanno annunciato aumenti nelle tariffe.

prosta droga

sostantivo femminile

infolinia

sostantivo femminile (telefonica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'azienda gestisce una linea diretta gratuita in modo che i clienti possano chiamare in qualsiasi momento del giorno o della notte.

linia poziomu wody

Trovarono dei ricci di mare nelle pozze delle maree, appena al di sotto del livello dell'acqua.

standard

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

linia autobusowa

sostantivo femminile

La linea di autopullman gestisce 15 bus e impiega 18 conducenti.

linia podziału

(figurato)

La linea di confine fra il genio e la follia è molto sottile.

linia kropkowana

sostantivo femminile

dziedzic

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il principe Carlo è l'erede in linea diretta del trono inglese.

linia kredytowa

(banca)

Oggi ho aperto una nuova linea di credito in banca, da usare per le emergenze.

linia ognia

sostantivo femminile

Stanno facendo avanzare il soldato in battaglia, dove si troverà sulla linea di tiro.

linia dziedzictwa

sostantivo femminile

In genere, il principe più anziano è il primo in linea di successione per il trono. Il vice-presidente è il primo in linea di successione per l'incarico di presidente.

linia widzenia

(area visibile)

L'auto arrivò da fuori del mio campo visivo e si schiantò sul fianco della nostra macchina.

linia montażowa

Aveva lavorato alla catena di montaggio per tutta la vita.

bezpośrednia linia

sostantivo femminile

Tutti i presidenti hanno una linea diretta con gli omologhi delle altre nazioni.

linia końcowa

sostantivo femminile

La linea di fondo delimita il campo nelle due estremità.

linia ognia

sostantivo femminile

Il soldato si posizionò sulla linea di tiro, prese la mira e sparò.

linia rzutów wolnych

sostantivo femminile (basket)

Il pubblico rimase in silenzio quando il giocatore si diresse verso la linea di tiro libero.

linia gola

sostantivo femminile (sport (calcio)

Non è gol finché la palla non attraversa completamente la linea di porta.

linia pozioma

sostantivo femminile

Disegnò una linea orizzontale da sinistra a destra sul foglio.

pas rozdzielczy

La macchina rossa deviò bruscamente finendo contromano sulla linea di mezzeria.

linia Maginota

sostantivo femminile

linia Masona-Dixona

sostantivo femminile

równoległe linie

tor kolejowy

sostantivo femminile

trasa kolejowa

sostantivo femminile

linia serwu

sostantivo femminile (tennis)

Il servizio non contava perché il piede del giocatore era oltre la linea di battuta.

linia startu

sostantivo femminile

linia telefoniczna

sostantivo femminile

Secondo l'operatore la loro linea telefonica è stata scollegata.

usługi kolejowe

linia przesyłowa

sostantivo femminile (energia elettrica)

granica drzew

(geografia)

Siamo saliti tutto il giorno fino ad arrivare oltre al limite degli alberi.

linia tramwajowa

sostantivo femminile

niewielka różnica

C'è una linea sottile tra genialità e pazzia.

linia frontu

sostantivo femminile (militare)

Per molti anni non è stato permesso alle donne soldato di stare in prima linea.

stanowisko partii

sostantivo femminile (politica)

linia produkcyjna

sostantivo femminile

Stiamo attualmente apportando grandi cambiamenti nelle nostre linee di prodotti. CoverGirl ha esteso la sua linea di prodotti con un nuovo rossetto a lunga tenuta.

zatwardziały

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zostać na linii

verbo intransitivo

L'addetta alla reception mi ha chiesto di restare in linea mentre parlava con il dott. Simpson.

przestylizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu linea w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Powiązane słowa linea

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.