Co oznacza todas w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa todas w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać todas w Hiszpański.

Słowo todas w Hiszpański oznacza cały, wszelki możliwy, wszystkie, całość, cały, całość, cały, wszyscy, wszystkie, wszystkie, wszystko, każdy, cały, pełny, wszelki, zupełnie, całkowicie, początek i koniec, wszystko, całość, wszystko to, wszystko, wszystko, nad, cały, na burtę, cały, przez, cały, wszystko, serdeczny, szczery, włączający wszystko, wszystkowiedzący, szczerze, uczciwie, złota rączka, smętek, wyglądać jak, próbować, jak nic innego, w szczególności, przede wszystkim, psuć coś, wszechstronny, zawsze, wygadywać się, najpierw, głównie, głównie, na cały kraj, całe życie, zawrotny, całkowity, cały, wliczony, łączny, wielofunkcyjny, uniwersalny, coś nie tak, kaźdego rodzaju, wszelaki, sporo, gotowy na wszystko, wokół, zamieniać się w słuch, każdy rodzaj, całodzienny, zwrot wszystkich wydatków, na każdą pogodę, całoroczny, na drodze, wszystkie chwyty dozwolone, na czyichś plecach, zapłacony w całości, gruboskórny, popularny, lubiany, znany na cały świat, głośno, jak dobrze wiadomo, nawet, przede wszystkim, przecież, od początku, całkowicie, i tak dalej, wcale nie, pod każdym względem, w każdym wypadku, pod kaźdym względem, przede wszystkim, i to wszystko, i wszystko co z tym idzie, i tak dalej, i tak dalej, prawie na całym świecie, zawsze, jednakże, jak najgłośniej, jak najszybciej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa todas

cały

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Derramó toda la sopa en el suelo.
Wylał calą zupę na podłogę.

wszelki możliwy

adjetivo

Les dimos todas las posibilidades de disculparse.
Daliśmy im wszelkie możliwe okazje, by przeprosili.

wszystkie

adjetivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Todos estos libros tienen que venderse.
Wszystkie te książki trzeba sprzedać.

całość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Toda la empresa estará allí para la ceremonia.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He estado esperando toda la tarde.
Czekam już całe popołudnie.

całość

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El todo es más que la suma de sus partes.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él roncó durante toda la obra.
Chrapał podczas całego przedstawienia.

wszyscy, wszystkie

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Alguien se comió todos los chocolates.
Ktoś zjadł wszystkie czekoladki. Wszyscy koledzy i koleżanki z klasy poszli na jego przyjęcie urodzinowe.

wszystkie

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Me gasté todo el dinero.
Wydałam wszystkie pieniądze.

wszystko

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Es medianoche y todo está tranquilo.
Jest północ, wszystko jest ciche.

każdy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cada niño debe aprender a leer.
Każde dziecko musi nauczyć się czytać.

cały, pełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hemos pagado el importe total.
Zapłaciliśmy całą sumę.

wszelki

(negación)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sin ninguna duda, ella es la mejor empleada que tenemos.
Poza wszelkimi wątpliwościami ona jest naszym najlepszym pracownikiem.

zupełnie, całkowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Él entró completamente cubierto de lodo.
Wszedł całkowicie pokryty błotem.

początek i koniec

Eso es todo, no voy a seguir discutiendo.

wszystko

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Todo salió mal.
Wszystko poszło źle.

całość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fue profesor durante toda su carrera.

wszystko to

Greg le robó el bolso a su hermana y le mintió a sus padres, todo indica que no puedes confiar en él.
Greg ukradł portmonetkę siostry i okłamał rodziców w tej sprawie. Wszystko to pokazuje, że nie można mu ufać.

wszystko

nombre masculino

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.
Lokalizacja jest wszystkim, jeśli chodzi o kupno domu.

wszystko

nombre masculino

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.
Kocham moją żonę - ona jest dla mnie wszystkim!

nad

adjetivo

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo.
Powinieneś usiąść nad tym raportem przed jego podpisaniem.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.

na burtę

adverbio (náutica)

Ve todo a babor y asegúrate de que todo esté bien.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se comió una manzana entera.
Zjadł całe jabłko.

przez

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.

cały

locución adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.
Graliśmy w karty przez całą drogę do Paryża.

wszystko

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Lo entregó todo de sí.
Mimo że moja córka nie wygrała meczu, jestem dumna, bo wiem, że dała z siebie wszystko.

serdeczny, szczery

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

włączający wszystko

Mi impresora es multifunción, imprime, escanea y fotocopia.

wszystkowiedzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El cura me dijo que Dios es omnisciente.

szczerze, uczciwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estoy totalmente de acuerdo con Susan.

złota rączka

(ES) (przenośny)

Mi padre era un verdadero manitas: era capaz de arreglar cualquier cosa.

smętek

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wyglądać jak

¡Pareces una mujer enamorada!

próbować

(comida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chris devoraba su comida con apetito.

jak nic innego

Este restaurante tiene un tiramisú único.

w szczególności

Todos los niños disfrutaron el cuento de hadas, especialmente Verónica, que quería ser escritora cuando creciera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bajka spodobała się wszystkim dzieciom, w szczególności dziewczynkom.

przede wszystkim

"Nuestra prioridad" dijo el vocero de la policía "es primariamente asegurar la seguridad de los rehenes".

psuć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wszechstronny

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Joe se ha convertido en un jugador todoterreno para el equipo de baloncesto.

zawsze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Siempre tienes la alternativa de tomar el tren si tu coche está averiado.
Zawsze możesz złapać pociąg, jeżeli twój samochód nie działa.

wygadywać się

(figurado) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.

najpierw

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Lo que tenemos que hacer primero es encontrar un sitio donde quedarnos.

głównie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El problema radica principalmente en el proceso.

głównie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Como organización benéfica, nos centramos principalmente en mejorar el bienestar de los animales.

na cały kraj

całe życie

(figurado) (przenośny)

Quiero a mi niño. Es mi vida.

zawrotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

całkowity, cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wliczony

locución adjetiva (opłata)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El crucero viene con todo incluido: camarote, comidas y entretenimiento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Przeloty są wliczone w cenę wyjazdu.

łączny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mayoría de los cruceros son con todo incluido, excepto las excursiones en las escalas.

wielofunkcyjny, uniwersalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Zingo es un poderoso limpiador multiusos (or: multiuso) para los pisos, las paredes y los techos.

coś nie tak

locución adjetiva

Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien.

kaźdego rodzaju

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

wszelaki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tienda vende pasteles de toda clase.

sporo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jackie era toda una bailarina cuando era joven.

gotowy na wszystko

(coloquial)

Empaqué todo lo que podría necesitar, estoy preparado para lo que venga.

wokół

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quiero que me cuentes todo sobre tu viaje.

zamieniać się w słuch

locución adjetiva (przenośny)

Contame todo lo que te dijo; ¡soy toda oídos!

każdy rodzaj

locución adjetiva

Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

całodzienny

locución adjetiva (coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Salieron muy temprano, porque era un casamiento de todo el día.

zwrot wszystkich wydatków

Se ganó un viaje de una semana a Hawái, todo incluido.

na każdą pogodę

Este invierno me he comprado 4 ruedas nuevas para toda temporada para mi coche.

całoroczny

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Llevamos un registro de los consumos de todo el año.

na drodze

Has dejado el coche en todo el medio y no puedo pasar.

wszystkie chwyty dozwolone

nombre masculino

Me dijo que nadie hace caso de las reglas que esto es el vale todo... siendo así, que se vayan preparando porque los voy a aplastar a todos.

na czyichś plecach

locución verbal (ES, coloquial)

Tengo al jefe todo el día en la chepa con esos informes atrasados. Tengo a mi madre todo el día en la chepa con los deberes.

zapłacony w całości

adjetivo

Es tele estupenda, pero no está pagada del todo.

gruboskórny

locución verbal (coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tiene que resbalarle todo para soportar tantas críticas.

popularny, lubiany

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

znany na cały świat

locución adjetiva

Ámsterdam es mundialmente famosa por sus canales y sus coffee shops.

głośno

(sonido)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Tienes que escuchar esa horrible música a todo volumen?

jak dobrze wiadomo

nawet

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

przede wszystkim

locución adverbial

Me gustaron todas, pero sobre todo la última.

przecież

locución adverbial

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.

od początku

locución adverbial

Todo el tiempo supo que su marido la engañaba.

całkowicie

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Andrés estaba intentando derrotar a su oponente con todo.

i tak dalej

Tuve que llenar un formulario con mi nombre, dirección y demás.

wcale nie

locución adverbial

Su nueva novela es de todo menos aburrida.

pod każdym względem

Los barcos cumplen la nueva regulación en todos los sentidos.

w każdym wypadku

Le responderemos en cuanto podamos, pero, en cualquier caso, dentro de las próximas 48 horas.

pod kaźdym względem

Es un caballero en todos los aspectos.

przede wszystkim

locución adverbial

Me encanta escuchar música, me gusta el jazz sobre todo.

i to wszystko

El precio del tratamiento incluye las revisiones y todo eso.

i wszystko co z tym idzie

¿Estás preparada para tener un hijo y todo lo que eso conlleva?.

i tak dalej

expresión

i tak dalej

prawie na całym świecie

Internet permite compartir información con gente de todo el mundo.

zawsze

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Será mejor que estemos vigilantes todo el tiempo.

jednakże

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Yo ni siquiera quería ir a la fiesta, pero de todas formas, ya terminó.

jak najgłośniej

Si vas a escuchar la música a todo volumen usa auriculares por favor.

jak najszybciej

Aunque corría lo más rápido posible el caballo no pudo superar al tren.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu todas w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa todas

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.