O que significa bet em Inglês?

Qual é o significado da palavra bet em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bet em Inglês.

A palavra bet em Inglês significa aposta, aposta, apostar, apostar, apostar com, apostar, apostar, apostar, apostar contra, aposta, aposta, apostar contra, apostar, melhor aposta, apostar as últimas fichas, posso apostar!, Eu não apostaria nisso!, fazer uma aposta, aposta segura, aposta segura, certeza, pode apostar!, Pode apostar!, pode apostar que, pode apostar quanto quiser em. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bet

aposta

noun (wager)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sam placed a bet at the race track.
Sam fez uma aposta na corrida.

aposta

noun ([sth] wagered)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bet was that the loser would clean the house for a week.
A aposta foi que o perdedor limparia a casa por uma semana.

apostar

intransitive verb (gamble)

It's a waste of money to bet.
Apostar é um desperdício de dinheiro.

apostar

transitive verb (wager an amount)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The odds are 11/2, so if you bet £2 and your horse wins, you'll get £11 back.
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.

apostar com

transitive verb (wager with [sb])

I'll bet you one hundred dollars.
Aposto cem dólares com você.

apostar

(place a wager on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rita bet on a horse at the race track.
Rita apostou em um cavalo na corrida.

apostar

(figurative (be totally confident of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My holiday starts tomorrow, so you can bet on it raining!
Minhas férias começam amanhã, então pode apostar que vai chover!

apostar

transitive verb (figurative, informal (with clause: expect) (informal, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bet Ian won't come to work today.
Aposto que o Ian não vem trabalhar hoje.

apostar contra

(wager against [sth])

Oscar lost his money because he bet against the winning horse.
Oscar perdeu seu dinheiro, porque apostou contra o cavalo vencedor.

aposta

noun (informal ([sb], [sth] likely to succeed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dan is my bet for top salesman this year.
Dan é minha aposta para melhor vendedor do ano.

aposta

noun (informal (guess, expectation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Anna's bet is that Ned will fail.
A aposta de Anna é que Ned falhará.

apostar contra

(figurative (assume [sth] will fail)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I wouldn't bet against his getting the promotion.
Eu não daria como perdido ele ganhar a promoção.

apostar

transitive verb (informal, figurative (with clause: expect) (figurado, expectativa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bet you the math test will be easy.
Aposto que a prova de matemática será fácil.

melhor aposta

noun (informal, figurative (most promising option)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets.

apostar as últimas fichas

verbal expression (US, figurative, informal (be certain)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You can bet your bottom dollar I'll get home in time for supper.

posso apostar!

interjection (informal (that is not surprising)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Dad was mad at me for taking the car." "I bet!"

Eu não apostaria nisso!

interjection (informal (that is very unlikely)

Jessica thinks she's going to get the job, but I wouldn't bet on it!

fazer uma aposta

verbal expression (wager, gamble)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Do you want to make a bet on this fight?

aposta segura

noun (bet: certain to be won) (aposta)

aposta segura

noun (figurative (risk: safe to take) (risco)

certeza

noun (informal, figurative ([sth] certain to happen) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It's a safe bet that it's going to rain; look at those clouds!

pode apostar!

interjection (informal (emphatic yes) (sim enfático)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
“Are you going to the game tonight?” "You bet!"

Pode apostar!

interjection (informal (that is certain)

Whatever the government does will cost us money -- you can bet on it!

pode apostar que

expression (figurative, informal (with clause: you can be certain that)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You can bet your life Maria will tell the teacher what we did.

pode apostar quanto quiser em

expression (figurative, informal (you can be certain of [sth])

Rodney will certainly win the race; you can bet your life on that.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bet em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de bet

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.