O que significa capacité em Francês?

Qual é o significado da palavra capacité em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar capacité em Francês.

A palavra capacité em Francês significa capacidade, capacidade, capacidade, capacidade, capacidade, capacidade, habilidade, capacidade, capacidade, cap, volume, capacidade de armazenamento de um tanque, capacidade, faculdade, capacidade, competência, competência, proeza, façanha, competência, ocupação, sanidade, amplo, cognição, acomodar, resistência, ouvinte, habilidades matemáticas, avião cheio, regenerabilidade, habilidade de ouvir, limiar de atenção, força de pressão, certidão de casamento, capacidade de armazenamento, memória total, fator surpresa, capacidade de endividamento, determinação, potencial de venda, capacidade de carga, fluxo de trabalho, lotação, capacidade de suporte do meio, ação, adaptabilidade, toque de Midas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra capacité

capacidade

nom féminin (quantité maximum)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La capacité de stockage de ce disque dur est plutôt impressionnante.
A capacidade do disco rígido deste computador é bem alta.

capacidade

nom féminin (quantité maximum)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La capacité de cette pièce est de vingt personnes.
A capacidade desta sala é para vinte e cinco pessoas.

capacidade

nom féminin (Électricité)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

capacidade

(d'une personne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sasha a la capacité de jouer ce récital de Liszt.
Sasha tem a capacidade de tocar aquele concerto de Liszt.

capacidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les capacités de cette machine sont poussées au maximum.
A máquina está operando em plena capacidade.

capacidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les personnes très âgées n'ont parfois pas les compétences requises pour prendre des décisions d'elles-mêmes sur le plan légal.
Pessoas com muita idade às vezes não têm capacidade de tomar decisões legais por conta própria.

habilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Après des années de pratique, Bill a maintenant la capacité de jouer du piano merveilleusement bien.
Bill tem a habilidade de tocar os seus dedos do pé.

capacidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les imprimantes 3D ont la capacité de pouvoir produire des pièces détachées pour avion.
As impressoras 3D têm a capacidade de fabricar componentes de avião.

capacidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Avec une capacité de 300 personnes, le centre de congrès de l'hôtel est idéal pour de larges rassemblements.
Este espaço tem capacidade para 300 pessoas.

cap

nom féminin (abreviatura: capacidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

volume

nom féminin (capacidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le récipient avait une capacité de huit litres.

capacidade de armazenamento de um tanque

nom féminin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

capacidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sam a beau être en forme, courir un marathon va au-delà de ses aptitudes.
Apesar de Sam estar em forma, correr uma maratona está além da sua capacidade.

faculdade, capacidade

(aptidão física ou mental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle semble douée de la faculté de séduire tout le monde.
Ela parece ter o poder de fazer todos caírem de amor por ela.

competência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sarah a un haut niveau de compétence dans trois langues étrangères.
Sarah tem competência em três línguas estrangeiras.

competência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Bien que ses capacités de communication soient faibles, sa compétence est plutôt élevée.

proeza, façanha

(grande talento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le professeur était connu pour son talent d'orateur public.
O professor era conhecido por sua proeza ao falar em público.

competência

(Droit) (legal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'habilité du tueur à pouvoir assister au procès est en cours d'évaluation.

ocupação

(total de passageiros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le nombre de passagers dans le bus était de cent.

sanidade

nom féminin (Droit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La capacité du suspect sera évaluée avant le début du procès.

amplo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cognição

(Philosophie, Psychologie) (conhecimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les médecins ont testé les capacités cognitives de l'enfant et n'ont rien trouvé d'anormal.

acomodar

(capacité : lieu) (capacidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette salle de conférence peut accueillir jusqu'à quarante personnes.
Esta sala de conferências acomoda até quarenta pessoas.

resistência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A resistência de uma instituição não é necessariamente prova de que ela é boa.

ouvinte

nom féminin (ouvidor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis.

habilidades matemáticas

avião cheio

regenerabilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

habilidade de ouvir

nom féminin

Un bon thérapeute doit savoir faire preuve d'une grande capacité d'écoute.

limiar de atenção

nom féminin (duração da concentração)

La plupart des adultes ont une capacité de concentration d'environ 20 minutes.

força de pressão

nom féminin

certidão de casamento

nom masculin

Il est recommandé de se rendre au palais de justice environ une semaine avant le mariage pour obtenir un certificat de capacité matrimoniale.

capacidade de armazenamento

nom féminin (quantidade de quartos ou espaço disponível)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette maison a 3 garages : imaginez la capacité de stockage !

memória total

nom féminin (tecnologia: capacidade de armazenamento)

fator surpresa

nom féminin

capacidade de endividamento

nom féminin

determinação

nom féminin (habilidade de decidir)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

potencial de venda

nom féminin

capacidade de carga

nom féminin (Transport)

fluxo de trabalho

nom féminin

Le capacité de travail du service a augmenté de 20 % l'année dernière.

lotação

(número de passageiros que usam transporte público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

capacidade de suporte do meio

nom féminin (Écologie)

ação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le règlement strict donnait à Sarah l'impression de n'avoir aucun pouvoir.
As regras fechadas fizeram Sarah sentir como se ela não tivesse nenhuma ação própria.

adaptabilidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

toque de Midas

nom féminin (figurado)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de capacité em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.