O que significa dose em Francês?

Qual é o significado da palavra dose em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dose em Francês.

A palavra dose em Francês significa dose, dose do mesmo remédio, dose, um pouco, dose, dose, dosagem, dose pequena, superdosagem, em pequenas doses, de pouco em pouco, coqueteleira, dose excessiva, uma certa quantidade, dupla parcela, tomar um pico, fartar-se, acrescentar algo a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dose

dose

nom féminin (Médecine)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen a reçu le médicament et a mesuré la dose qu'il lui fallait.

dose do mesmo remédio

(de mauvaises nouvelles,...) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dose

nom féminin (de rayonnement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les doses de rayonnement radioactif allaient bien au-delà des doses fatales.

um pouco

(figurativo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il avait juste une dose de curiosité pour le sujet.
Ele tinha só um pouco de curiosidade sobre o assunto.

dose

(drogues) (drogas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le toxicomane prit sa dose de cocaïne.
O viciado conseguiu sua dose de cocaína.

dose

nom féminin (quantidade de bebida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le barman mesura soigneusement deux doses de rhum.
O garçom mediu cuidadosamente duas doses de rum para a bebida.

dosagem

(droga: quantia correta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La posologie de ce médicament ne doit pas dépasser deux comprimés toutes les quatre heures.

dose pequena

On boit un petit verre de brandy pour fêter ça ?
Vamos tomar um gole (or: trago) de conhaque para comemorar?

superdosagem

(familier) (grande dose de medicamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em pequenas doses, de pouco em pouco

locution adverbiale (figuré) (figurado: um pouco de cada vez)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je supporte l'opéra, mais à petite dose.

coqueteleira

(medida de uísque)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dose excessiva

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

uma certa quantidade

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il faut un minimum de prudence quand on utilise ce produit.

dupla parcela

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tomar um pico

verbe transitif (gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Les drogués feraient n'importe quoi pour avoir leur dose.
Pessoas viciadas em drogas de rua fazem de tudo para tomar um pico.

fartar-se

(figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

acrescentar algo a

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Gary a mis des somnifères dans sa boisson avant d'aller se coucher.
Gary acrescentou um remédio para dormir a seu drinque antes de deitar.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dose em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.