O que significa doué em Francês?

Qual é o significado da palavra doué em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar doué em Francês.

A palavra doué em Francês significa talentoso, capaz, cabeça, cabeça, habilidoso, fantástico, ágil, apto, hábil, capaz, qualificado, habilidoso, habilidoso, talentoso, consciente, percebido, desajeitado, desastrado, destrambelhado, hábil, sem talento, pouco versado em, habilidoso em prever o clima, hábil em artes, craque, empreendedor, midas, persuasor, dom, animal racional, bom em, ter uma intuição, atingir mais, psíquico, inexperiente, inábil, clarividente, excepcionalmente talentoso, habilidoso em prever o clima, competente, pouco versado em, craque, prático, estudioso, hábil, incapacitado para, habilidoso, habilidoso em programação, habilidoso em, habilidoso em, bom, bom, bom, inteligente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra doué

talentoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ben était un orateur doué.
Ben era um palestrante talentoso.

capaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lenny est notre rédacteur le plus doué.
Lenny é o redator mais habilidoso que nós temos.

cabeça

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il est doué pour les sciences.
Ele tem uma cabeça boa para ciências.

cabeça

adjectif

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je ne suis tout simplement pas doué pour diriger.
Não tenho cabeça certa para gestão.

habilidoso, fantástico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ágil

(mentalement) (mentalmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

apto, hábil, capaz

adjectif (sagaz, esperto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un plaisir d'enseigner à des étudiants aussi doués (or: intelligents).
É um prazer ensinar alunos tão aptos.

qualificado

(travailleur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Walter est un travailleur qualifié ; il devrait pouvoir faire ça sans problème.
Walter é um trabalhador qualificado; ele não deve ter problema algum para fazer isso.

habilidoso

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elizabeth est très compétente (or: doué) ; je suis certaine qu'elle pourra s'occuper de ce travail.

habilidoso

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Glenn est un vendeur enjôleur.
Glenn é um vendedor habilidoso.

talentoso

(habilidoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

consciente, percebido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le club de philosophie a débattu sur les luttes des êtres conscients.

desajeitado, desastrado, destrambelhado

(personne, chose)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

hábil

(compétent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle est experte (or: excellente) pour aider les gens à développer leurs points forts.
A Joana é hábil em ajudar as pessoas desenvolverem seus pontos fortes.

sem talento

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pouco versado em

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

habilidoso em prever o clima

locution adjectivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

hábil em artes

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

craque

(BRA: informal, gíria)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine.
Você pode me ajudar a enrolar essa massa? Eu ouvi dizer que você é um craque na cozinha.

empreendedor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
George est quelqu'un qui réussit : il travaille dur pour atteindre ses objectifs.

midas

(informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

persuasor

(o que persuade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dom

(qualidade inata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lynn est douée naturellement pour les maths.

animal racional

nom masculin (ser humano)

bom em

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ter uma intuição

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Elle a vraiment un don pour le golf.

atingir mais

verbe intransitif

psíquico

(don) (espiritual, sobrenatural)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inexperiente, inábil

(personne) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Même un cuisinier pas doué peut faire ce plat simple.

clarividente

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

excepcionalmente talentoso

locution adjectivale (muito talentoso)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il y a beaucoup de grands peintres, mais Picasso était particulièrement doué.

habilidoso em prever o clima

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

competente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il était compétent dans de nombreux domaines pratiques.
Ele era competente num espectro amplo de habilidades.

pouco versado em

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

craque

(BRA: informal, gíria)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.

prático

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eugene est très doué de ses mains ; il est bon pour poser des étagères et faire des travaux dans la maison.
Eugene é muito hábil; ele é bom em instalar prateleiras e consertar coisas pela casa.

estudioso

locution adjectivale (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Chelsea avait toujours été douée pour les études, et la voir intégrer l'une des meilleures universités n'était pas surprenant.
Chelsea sempre foi estudiosa e não foi surpresa quando ela foi aceita em uma universidade de ponta.

hábil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma mère est douée en couture et en pâtisserie.
Minha mãe é hábil no ofício de costurar e assar.

incapacitado para

(incompetente ou sem prática)

Jeremy n'était pas doué pour la mécanique (or: en mécanique), c'est le moins que l'on puisse dire.

habilidoso

(pessoa hábil, capaz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Georges est très doué de ses mains (or: habile de ses mains) et n'a normalement pas besoin d'appeler un professionnel quand quelque chose casse dans sa maison.
George é muito habilidoso e normalmente não precisa ligar para um profissional quando algo quebra em sua casa.

habilidoso em programação

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

habilidoso em

habilidoso em

Patricia est habile pour faire des ventes.
Patricia é habilidosa em fazer vendas.

bom

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele é bom em qualquer coisa relacionada com números.

bom

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma frangine est bonne en maths, mais je suis meilleur en langues.
Minha irmã é boa com número, mas eu sou melhor em línguas.

bom

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle est bonne aux mots croisés.
Ele é bom nas palavras-cruzadas.

inteligente

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Y a-t-il des êtres vivants doués d'intelligence dans l'univers ?
Existe vida inteligente no espaço sideral?

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de doué em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.