O que significa gather em Inglês?

Qual é o significado da palavra gather em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gather em Inglês.

A palavra gather em Inglês significa juntar, juntar, coletar, colher, catar, colher, concluir, reunir-se, compreender, acumular-se, reunir, reunir, fazer a prega, reunir-se, organizar as ideias, organizar os pensamentos, recolher evidências, colher, ganhar força, ganhar velocidade, reunir, agrupar, recolher, recolher, ter coragem, criar coragem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gather

juntar

transitive verb (collect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She gathered some shells as souvenirs of the vacation.
Ela juntou algumas conchas como lembrança das férias.

juntar

transitive verb (accumulate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We gathered the leaves in piles.
Nós juntamos as folhas em montes.

coletar

transitive verb (information: collate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities.
As agências de inteligência estão recolhendo mais informações sobre nossas atividades online.

colher, catar

transitive verb (fruit, flowers: pick)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I gathered a few wild strawberries to eat.
Eu colhi (or: catei) alguns morangos silvestres para comer.

colher

transitive verb (crops: harvest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They gathered the potatoes by hand.
Eles colheram as batatas com as mãos.

concluir

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I gather you're not interested in going out tonight.
Eu concluí que você não está interessado em sair hoje à noite.

reunir-se

intransitive verb (assemble)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The people gathered for the ceremony.
As pessoas se reuniram para a cerimônia.

compreender

transitive verb (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I gather that you've decided to resign from your post.
Compreendo que você decidiu sair do cargo.

acumular-se

intransitive verb (accumulate)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You could see the clouds gathering before the storm.
Você podia ver as nuvens se acumulando antes da tempestade.

reunir

transitive verb (assemble)

Gather the people together so we can begin the musical program.
Reúna as pessoas para que possamos começar o programa musical.

reunir

transitive verb (embrace)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gather your children close to you.
Reúna os seus filhos perto de você.

fazer a prega

transitive verb (often passive (fabric: pull together)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She gathered the fabric at the waistband.
Ela fez a prega do tecido no cós.

reunir-se

phrasal verb, intransitive (congregate)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Gather round everybody! Richard has something to say!
Reúnam-se todos! O Ricardo tem algo para contar!

organizar as ideias, organizar os pensamentos

verbal expression (figurative (compose yourself)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He collected his thoughts before he started speaking.

recolher evidências

(collect proof)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene.
O xerife partiu sem recolher qualquer evidência da cena do crime.

colher

(collect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The farmers were busy gathering in the sheaves.
Os fazendeiros estavam ocupados colhendo nas roldanas.

ganhar força

(figurative (pick up speed and strength)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ganhar velocidade

(get faster)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
His bike began to gather speed as he rode down the hill.
A bicicleta dele começou ganhar velocidade quando ele desceu a colina.

reunir, agrupar

(form a group)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

recolher

(make a collection)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

recolher

(collect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gather up all the toys and put them in their correct place.
Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.

ter coragem

verbal expression (be brave enough)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I would ask her to dance if I could gather up the courage.
E tiraria ela pra dançar se eu tivesse coragem.

criar coragem

verbal expression (be brave enough to do [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Jane is gathering up the courage to ask her boss for a pay rise.
Jane está criando coragem para pedir um aumento para o chefe dela.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gather em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de gather

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.