O que significa made em Inglês?

Qual é o significado da palavra made em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar made em Inglês.

A palavra made em Inglês significa feito, produzido, feito, feito, fabricado, feito, feito, fazer, construir, fazer, fabricar, fazer, fazer, fazer, fazer, forçar, fazer, fazer, marca, porte, pensar, dirigir-se, fazer, tomar, fazer, fazer, marcar, pegar a tempo, fazer, arrumar, fazer, fazer, fazer, alcançar, fazer, cometer, ser promovido, entrar, totalizar, somar, criar, seduzir, fazer, chegar, aparecer, fazer, comparecer, ganhar, imprestável, feito sob medida, customizado, feito em fábrica, fabricado no exterior, ter sucesso, ter garantia de sucesso, caseiro, caseiro, caseiro, custo unitário, feito para, feitos um para o outro, feito para, preço unitário, feito de, feito, nadando no dinheiro, feito sob medida, inventado, montado, decidida, feito, contente, contente, feito, fabricado, pronto, em pronta entrega, pré-fabricado, por esforço próprio, feito sob encomenda, feito sob medida, filme televisivo, resistente, bem feito, prestação de serviços. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra made

feito, produzido

adjective (produced, manufactured) (artificialmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The label on this toy says "Made in Taiwan."
O rótulo nesse boneco diz, "Feito em Taiwan."

feito

adjective (how created)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
All of these garments were made by hand.
Todas essas peças de roupa eram feitas à mão.

feito, fabricado

adjective (as suffix (made in specified way) (qualidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This screwdriver is nicely made and will not break.
Essa chave de fenda é bem feita e não vai quebrar.

feito

adjective (as suffix (with an adjective: crafted, built)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Larry drives a British-made car.
Lair dirige um carro feito na Grã Bretanha.

feito

adjective (US, slang (accepted into the mafia) (oficialmente iniciado na máfia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was made by one of the powerful families the day after he shot six of its rivals.
Ele foi feito por uma das famílias poderosas no dia seguinte em que atirou em seis de seus rivais.

fazer, construir

transitive verb (construct)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The children made houses with blocks.
As crianças fizeram casas com blocos.

fazer, fabricar

transitive verb (manufacture) (manufaturar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That factory makes bolts.
A fábrica faz ferrolhos.

fazer

transitive verb (fashion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The weavers made a hat from palm fronds.
Os tecelões fizeram um chapéu de folhas de palmeira.

fazer

transitive verb (prepare) (preparar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My mother wants to make a cake for my party.
Minha mãe quer fazer um bolo para minha festa.

fazer

transitive verb (create, cause)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dogs made a commotion in the street.
Os cães fizeram um tumulto na rua.

fazer

verbal expression (compel) (obrigar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My parents make me eat vegetables.
Meus pais me fazem comer vegetais.

forçar

transitive verb (informal (force)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I won't go! You can't make me!
Eu não vou! Você não pode me forçar.

fazer

transitive verb (cause to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He never fails to make me laugh.
Ele nunca falha em me fazer sorrir.

fazer

transitive verb (+ adj: cause to be)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You make me happy.
Você me faz feliz.

marca

noun (brand)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?
Qual marca de carro diriges? Toyota?

porte

noun (build, stature)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
Ele tem um porte magro e pode ser um excelente atleta.

pensar

verbal expression (interpret)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?
Não sei o que pensar das suas ações. O que você pensa deste carro?

dirigir-se

(move towards) (movimentar-se)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The fleet made for port.
A frota se dirigiu ao porto.

fazer

transitive verb (bring into existence) (bebê, concepção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let's make a baby!
Vamos fazer um bebê!

tomar

transitive verb (take: a decision) (decisão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tess must make a decision.
Tess precisa tomar uma decisão.

fazer

transitive verb (perform: a speech)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
All of the candidates made speeches.
Todos os candidatos fizeram discursos.

fazer

transitive verb (enter into: agreement, deal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The parties involved made an agreement.
As partes envolvidas fizeram um acordo.

marcar

transitive verb (fix: date, appointment)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Please call first to make an appointment.
Por favor, ligue primeiro para marcar uma consulta.

pegar a tempo

transitive verb (train, plane: reach in time) (transporte)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I have to run if I want to make my train.
Eu tenho que correr se eu quiser pegar a tempo o meu trem.

fazer

transitive verb (put down: a payment) (pagamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam makes a payment on his car each month.
Adam faz o pagamento do seu carro todos os meses.

arrumar, fazer

transitive verb (bed: make tidy) (cama)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The girls must make their beds every morning.
As meninas devem arrumar suas camas todas as manhãs.

fazer

transitive verb (establish: name) (figurado, estabelecer-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill is trying to make a name for himself in the business.
Bill está tentando fazer seu nome nos negócios.

fazer

transitive verb (appoint) (nomear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The president is going to make Chris a vice-president.
O presidente fará de Chris um vice-presidente.

alcançar

transitive verb (achieve, reach) (metas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The sales team hopes to make its numbers this month.
A equipe de vendas espera alcançar suas metas este mês.

fazer

transitive verb (establish, set) (estabelecer leis)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Legislatures make laws.
Legisladores fazem leis.

cometer

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (erro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I made a mistake when I spent that money.
Cometi um erro quando gastei esse dinheiro.

ser promovido

transitive verb (attain: position, rank)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Francis is trying to make Captain.
Francis está tentando ser promovido a Capitão.

entrar

transitive verb (informal (earn acceptance into) (ser aceito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Only half of people at tryouts made the team.
Apenas metade das pessoas nos testes entraram no time.

totalizar, somar

transitive verb (equal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Two and two makes four.
Dois e dois totalizam quatro.

criar

transitive verb (be the essence of) (figurado, tornar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
What makes a good writer?
O que cria um bom escritor?

seduzir

transitive verb (US, slang (seduce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He may try to make her, but he won't succeed.
Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso.

fazer

transitive verb (reach, form) (julgamentos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leanne is always quick to make judgments.
Leanne é sempre rápida em fazer julgamentos.

chegar

transitive verb (arrive at)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The ship made port early in the morning.
O navio chegou ao porto cedo pela manhã.

aparecer

transitive verb (informal (appear on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The disaster made the evening news.
O desastre apareceu no noticiário da noite.

fazer

transitive verb (score: a goal, etc.) (marcar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The player made a goal in the second period.
O jogador fez um gol no segundo tempo.

comparecer

transitive verb (informal (manage to attend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.
Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem.

ganhar

transitive verb (earn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeff makes $80,000 a year.
Jefferson ganha $ 80.000 ao ano.

imprestável

adjective (US, vulgar, slang (worthless)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

feito sob medida, customizado

adjective (bespoke, made to order)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The millionaire wore only custom-made suits. // His office furniture was custom made.
O milionário só usava ternos feitos sob medida. Até a mobília do seu consultório era customizada.

feito em fábrica

adjective (produced in factory)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

fabricado no exterior

adjective (manufactured overseas)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Why buy a foreign-made product when you can get a domestic one cheaper?

ter sucesso

verbal expression (slang (be successful)

ter garantia de sucesso

verbal expression (slang (have guarantee of success)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Get a good degree at Oxford or Cambridge and you've got it made!

caseiro

adjective (made at home, handmade) (comida, feito em casa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Home-made cakes always taste better than factory-made ones.

caseiro

adjective (made by self) (feito por alguém)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It looked to me like his furniture was all homemade.

caseiro

adjective (makeshift)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The boys raced down the hill in their homemade go-kart.

custo unitário

adjective (manufactured or crafted by) (preço por item)

This beautiful cap was made by native Peruvians.

feito para

verbal expression (request special creation)

She had a gown made for the gala.

feitos um para o outro

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other) (informal, figurado: ideais)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.

feito para

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
This job matches your qualifications and experience perfectly; it's made for you!

preço unitário

adjective (turned or transformed into) (custo por item)

Re-cycled garden waste can be made into compost.

feito de

adjective (built out of)

Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine.
Esses armários são feitos de carvalho enquanto esses armários aqui são feitos de pinho.

feito

adjective (informal (capable of, strong enough for) (figurado, informal.)

(particípio passado: Forma verbal ("feito", "ido", etc.) usado em locuções verbais. Ex. "tenho feito", "tem ido", etc.)
In the army, young men find out what they're really made of. A crisis is an opportunity to show what you're made of.
No exército, homens jovens descobrem do que realmente são feitos. Uma crise é uma oportunidade para mostrar do que você é feito.

nadando no dinheiro

verbal expression (figurative, informal (rich) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
My daughter's Christmas list is four pages long; she must think we're made of money!

feito sob medida

adjective (custom made)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Clothes that are made to order ought to fit better than off-the-rack clothes. Service is slow because each dish is made to order.

inventado

adjective (invented, imaginary)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Don't give me a made-up story. I want to know the truth.
Não me dê uma história inventada. Eu quero saber a verdade.

montado

adjective (wearing cosmetics) (figurado, excesso de maquiagem)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She's so heavily made-up, you can't tell what she really looks like.
Ela é tão pesadamente montada que você mal pode dizer como ela realmente é.

decidida

adjective (mind: decided)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A meeting was held to discuss the plans, but most people arrived with already made-up minds.

feito

expression (comprising)

(particípio passado: Forma verbal ("feito", "ido", etc.) usado em locuções verbais. Ex. "tenho feito", "tem ido", etc.)
A computer is made up of many high-tech components.
Um computador é feito de muitos componentes de alta tecnologia.

contente

adjective (UK, regional, slang (pleased)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It's great that you could come. I'm made up!
É excelente que você tenha vindo. Eu estou contente!

contente

expression (UK, regional, slang (pleased)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm made up about my new car!
Eu estou contente com meu novo carro!

feito, fabricado

adjective (artificial or synthetic) (artificial, fabricado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nylon is a man-made fibre used in the clothing industry.

pronto

adjective (ready-prepared)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

em pronta entrega

adjective (already made for sale) (BRA)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We eat ready-made meals almost every day for supper during the week.

pré-fabricado

adjective (figurative (excuse, etc.: existing, available)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

por esforço próprio

adjective (independently successful)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ross is a self-made businessman who started his life in poverty.

feito sob encomenda

adjective (custom produced, bespoke) (feito sob encomenda, alfaiataria)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Savile Row in London is the best place to get a tailor-made suit.

feito sob medida

adjective (figurative (perfectly suited) (perfeitamente ajustado)

Jim has always loved trains, so his new job as a train driver is tailor-made for him.

filme televisivo

noun (movie intended for TV)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

resistente

adjective (sturdy, built to last) (resistente, feito para durar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was a very well-made young man indeed.

bem feito

adjective (finely crafted)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Only master craftsmen can produce well-made furniture.

prestação de serviços

noun (US ([sth] created for job)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The piece is a work for hire, so the artist cannot collect royalties.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de made em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de made

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.