O que significa papier em Francês?

Qual é o significado da palavra papier em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar papier em Francês.

A palavra papier em Francês significa papel, papel, papel, bloco de recados, cópia impressa, impresso, papel, empapelar, empapelar, papel de parede, teórico, pálido, descorado, aplicação de papel de parede, papel de rascunho, papel toalha, lata de lixo, lata de lixo, papel toalha, lâmina, chapa, pedra, papel, tesoura, fino como papel, escrito a lápis, no papel, papel alumínio, papel timbrado, lápis, papel de bala, papel crepom, papel de parede, cola para papel de parede, dobradura de papel, lixa, impresso, manilha, papel-jornal, papel alumínio, mata-borrão, tornassol, adesivo mata mosca, papel almaço, papel fino e translúcido, madeira usada na fabricação de papel, bola de papel mastigado, rastilho, chicano, papel-alumínio, papel higiênico, papel quadriculado, papel mata-borrão, papel de bala, papel carbono, papel de enrolar cigarro, impressão, cartolina, papel para desenho, embalagem para presente, cópia impressa, papel kraft, papel pardo, lápis de grafite, fábrica papeleira, notas de dinheiro, rascunho, tela asfáltica, papel higiênico, papel de seda, papel para impressão, pergaminho, papel de embrulho, papel de carta, corte por papel, papel machê, folha de papel, lenço de papel, papel manteiga, cartolina, aviãozinho de papel, cópia física, bandeja da impressora, papel telado, pedaço de papel, papel vegetal, deckle, glassine, Kleenex, fábrica de papel, cópia impressa, produção de papel, redigir um documento formal, cobrir com papel, folha, papel de carta, impresso, papel de carta, papel de arroz. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra papier

papel

nom masculin (folha de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai attrapé du papier pour prendre des notes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Peguei um papel para tomar nota.

papel

nom masculin (folhas de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oui, il y a plein de papier dans la photocopieuse.
Sim, há bastante papel na copiadora.

papel

nom masculin (embrulho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
N'oubliez pas d'ôter le papier avant de manger le chocolat.
Não se esqueça de tirar o papel antes de comer o chocolate.

bloco de recados

nom masculin (para fazer anotações)

cópia impressa

adjectif invariable

impresso

adjectif invariable (livre) (em papel)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les élèves peuvent choisir entre une version numérique ou papier du livre.
Estudantes podem escolher entre um livro impresso ou digital.

papel

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous devrions imprimer les faire-part sur un beau papier épais.
Devíamos imprimir o anúncio em um papel bom e pesado.

empapelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons terminé toute la peinture. Maintenant il ne nous reste plus qu'à tapisser.
Terminamos todas as pinturas. Agora só temos de empapelar.

empapelar

(une pièce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai tapissé la chambre mais comme je n'aimais pas les motifs, j'ai peint par-dessus.
Eu empapelei as paredes, mas não gostei do padrão, por isso pintei por cima.

papel de parede

(décoration)

Quel joli papier peint ! Il rend bien dans la cuisine.
Que papel de parede adorável! Fica muito bem na cozinha.

teórico

locution adverbiale (figuré) (planejado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'augmentation de la valeur de la maison lui avait rapporté de l'argent sur le papier, mais il ne pouvait pas en dépenser un sou.
O aumento no valor da casa deu a ele lucros teóricos, mas ele não podia gastá-los de qualquer forma.

pálido, descorado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les filles évitèrent tant le soleil qu'elles eurent l'air pâles.

aplicação de papel de parede

papel de rascunho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel toalha

J'ai nettoyé la table avec de l'essuie-tout.
Limpei a mesa com um papel toalha.

lata de lixo

(receptáculo interno para lixo)

lata de lixo

(receptáculo interno para lixo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

papel toalha

Il y avait de l'essuie-tout près des lavabos pour se sécher les mains.
Tinha papel toalha próximo à pia para secar suas mãos.

lâmina, chapa

(métal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'équipement du vaisseau spatial était recouvert d'une feuille d'or pour être protégé des radiations.
O equipamento da espaçonave estava envolto em chapa de ouro para protegê-lo da radiação.

pedra, papel, tesoura

(jeu) (jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fino como papel

locution adjectivale

escrito a lápis

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

no papel

(escrita ou imprensa)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nous devons mettre ces accords par écrit.

papel alumínio

Karen mit les pommes de terre dans du papier aluminium avant de les faire braiser.
Karen envolveu as batatas em papel alumínio e as assou na fogueira.

papel timbrado

La secrétaire a commandé une autre boîte de lettre à en-tête auprès de l'imprimeur.

lápis

nom masculin (dessin, écriture)

(substantivo masculino invariável: Substantivo masculino cujo singular é igual ao plural. Ex. "lápis".)
Marilyn dessine le portrait de Lisa au crayon à papier.
Marilyn está esboçando o retrato de Lisa com um lápis.

papel de bala

nom masculin (BRA)

Glenn a enlevé le papier de la barre chocolatée.

papel crepom

nom masculin

Nous avons fait des décorations avec différentes couleurs de papier crépon.

papel de parede

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons décollé le papier peint pour réenduire le mur.
Nós rasgamos todo o papel de parede pronto para aplicação.

cola para papel de parede

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Une colle à papier peut te durer des semaines si tu penses à la reboucher.

dobradura de papel

nom masculin

lixa

nom masculin (papel abrasivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Utilisez du papier de verre sur le bois pour le rendre lisse.

impresso

(documento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

manilha

nom masculin (papel manilha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les documents devraient être conservés dans ce dossier en papier kraft.

papel-jornal

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel alumínio

mata-borrão

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tornassol

nom masculin (corante natural usado como indicador de ácidos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adesivo mata mosca

nom masculin

papel almaço

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel fino e translúcido

nom masculin

madeira usada na fabricação de papel

nom féminin

bola de papel mastigado

nom féminin

rastilho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chicano

nom masculin et féminin (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel-alumínio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons emballé notre nourriture dans du papier d'aluminium.

papel higiênico

nom masculin

Peux-tu acheter du papier toilette : il n'y en a plus.

papel quadriculado

nom masculin

En cours de science, nous utilisions du papier millimétré pour indiquer les progrès de nos expériences.
Na minha aula de ciências, nós costumávamos usar papel quadriculado para esboçar o progresso dos nossos experimentos.

papel mata-borrão

nom masculin

Je pense que seuls les calligraphes utilisent encore des buvards de nos jours.
Creio que apenas os calígrafos usam papel mata-borrão nos dias de hoje.

papel de bala

As crianças devem ter encontrado as cestas de Páscoa; só restou papel de bombom.

papel carbono

nom masculin

papel de enrolar cigarro

nom masculin

impressão

nom féminin (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On peut obtenir une sortie papier des appels qu'il a passés en à peu près deux heures.
Conseguimos ter uma impressão em papel da informação sobre as chamadas que ele fez em pouco tempo.

cartolina

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les enfants ont fabriqué des guirlandes décoratives à partir de papier cartonné.

papel para desenho

nom masculin

embalagem para presente

(papel decorativo para embalar presentes)

Il faut que j'achète du papier cadeau pour les cadeaux de Noël.

cópia impressa

Peux-tu m'envoyer une version papier (or: une copie papier) des données ?
Você pode me enviar uma cópia impressa dos dados?

papel kraft, papel pardo

nom masculin

Le papier kraft est suffisamment solide pour faire un cerf-volant.

lápis de grafite

nom masculin

Quand j'étais petit, je me suis rentré un crayon à papier dans la jambe par accident et on peut toujours voir la marque aujourd'hui.

fábrica papeleira

L'usine à papier locale a été reconvertie en centrale électrique.

notas de dinheiro

nom féminin

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

rascunho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je garde le papier imprimé d'un seul côté pour l'utiliser comme feuille de brouillon (or: comme papier brouillon).

tela asfáltica

nom masculin (material impermeabilizado para teto)

papel higiênico

(BRA)

N'oublie pas d'acheter du papier toilette (or: papier WC), il n'y en a presque plus.
Por favor acrescente papel higiênico à lista de compras - estamos quase sem.

papel de seda

nom masculin (papel transparente)

papel para impressão

nom masculin (papel para datilografar)

pergaminho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel de embrulho

nom masculin

J'ai acheté deux rouleaux de papier cadeau, je suppose que ça devrait suffire pour emballer tous les cadeaux.

papel de carta

nom masculin

corte por papel

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel machê

nom masculin (artesanato: escultura com papel colado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ma fille a peint un bol en papier mâché dans son cours d'arts plastiques. Nous avons fait des animaux en papier mâché aujourd'hui.

folha de papel

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle trouva une feuille de papier et écrivit un message. Vous n'aurez besoin que d'une seule feuille pour ce test. À vos crayons !

lenço de papel

nom masculin

papel manteiga

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela colocou a massa dos biscoitos em papel manteiga untado antes de colocá-los no forno.

cartolina

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aviãozinho de papel

nom masculin (avião feito de papel dobrado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les enfants lançaient des avions en papier à travers la pièce.

cópia física

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bandeja da impressora

nom masculin (suporte para papéis na impressora)

papel telado

nom masculin (papel feito de fibras de algodão)

pedaço de papel

nom masculin (pequeno pedaço de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel vegetal

nom masculin (papel impermeável usado na cozinha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

deckle

nom masculin (moldura para fabricar papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

glassine

nom masculin (papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Kleenex

(®) (marca de lenços de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fábrica de papel

nom féminin

cópia impressa

nom masculin pluriel (documentos)

produção de papel

nom féminin

redigir um documento formal

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

cobrir com papel

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
J'ai mis du papier peint par-dessus le poster sur le mur de ma chambre, c'est plus joli comme ça.

folha

nom féminin (de papier) (de papel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Une ramette contient 500 feuilles de papier.
Uma resma tem 500 folhas de papel.

papel de carta

nom masculin

Rachel aime s'acheter du beau papier à lettres pour écrire à ses amis.
Rachel gosta de comprar bons papéis de carta para escrever para seus amigos.

impresso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel de carta

nom masculin

papel de arroz

nom masculin

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de papier em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de papier

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.