O que significa surface em Inglês?

Qual é o significado da palavra surface em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar surface em Inglês.

A palavra surface em Inglês significa superfície, superfície, superfície, superfície, vir à tona, emergir, superficial, superficial, levantar-se, revestir, revestir, de ar-superfície, Aparentemente, superfície áspera, superfície áspera, arranhar a superfície, textura plana, acabamento, tensão superficial, da superfície ao ar, da superfície ao ar, de superfície a superfície, de superfície a superfície, sob a superfície, superfície de trabalho, balcão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra surface

superfície

noun (outer side) (parte exterior)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The surface of the box was smooth and Tim couldn't see where it opened.
A superfície da caixa era lisa e Tim não conseguia ver onde abrir.

superfície

noun (figurative (appearance) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
To judge by the surface, you would think Helen didn't have a care in the world.
Julgando pela superfície, você pensaria que Helen não liga para nada no mundo.

superfície

noun (water: upper level)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The little girl sent the stone skimming along the river's surface.
A garotinha jogou a pedra sobre a superfície do rio.

superfície

noun (land: upper level)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some truly amazing people have walked the surface of this planet.
Algumas pessoas realmente maravilhosas já andaram na face do planeta.

vir à tona

intransitive verb (come to the surface)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The ball disappeared into the lake, then surfaced a few moments later.
A bola desapareceu no lago, e então veio à tona momentos depois.

emergir

intransitive verb (figurative (emerge)

Ned thought he had fixed all the problems with the program, but new ones kept surfacing.
Ned pensou que tinha consertado todos os problemas com o programa, mas novos continuavam emergindo.

superficial

adjective (outer)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The surface appearance of this product is very attractive.
A aparência superficial deste produto é bem atrativa.

superficial

adjective (figurative (superficial, apparent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Surface appearances would lead you to believe Tom and Barbara's marriage is very happy, but they argue all the time behind closed doors.
As aparências superficiais levaram você a acreditar que o casamento de Tom e Barbara era super feliz, mas eles discutiam o tempo todo às escondidas.

levantar-se

intransitive verb (figurative, informal (get out of bed)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
It's midday and Eugene hasn't surfaced yet.
É meio-dia e Eugene ainda não se levantou.

revestir

transitive verb (cover, coat)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Melanie got out some varnish, ready to surface the old table.
Melanie pegou verniz, pronta para revestir a superfície da mesa velha.

revestir

(cover, coat with [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oliver surfaced the bookcase with a glossy finish.
Oliver revestiu a estante com acabamento brilhante.

de ar-superfície

adjective (weapon: aircraft to land, sea)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Aparentemente

expression (to all appearances)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
On the surface, it seemed like a good idea, but when Josh looked into it further, he realised it would never work.
Aparentemente, era uma boa ideia, mas quando Josh analisou mais profundamente, ele percebeu que nunca daria certo.

superfície áspera

noun (uneven or bumpy texture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The rough surface of the old wooden table caught a thread from her silk blouse.

superfície áspera

noun (abrasive texture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tiles used on the bathroom and kitchen floors should have a rough service.

arranhar a superfície

verbal expression (figurative (examine superficially) (figurado, examinar superficialmente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The author never manages more than to scratch the surface of life.

textura plana

noun (silky, even texture) (lisa, de textura plana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Apples have a much smoother surface than oranges do.

acabamento

noun (texture) (textura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tensão superficial

noun (liquid: surface force)

Spiders can walk on water because of surface tension.

da superfície ao ar

adjective (able to go from the ground into the air)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

da superfície ao ar

adverb (from the ground into the air)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The launcher fires missiles surface-to-air.

de superfície a superfície

adjective (able to go from a ground spot to another)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de superfície a superfície

adverb (from a ground spot to another)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The launcher fires missiles surface-to-surface.

sob a superfície

adverb (beneath the top layer) (sob a camada superior)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She maintains a calm exterior but harbors a lot of anger just under the surface.

superfície de trabalho

noun (flat space)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

balcão

noun (UK (counter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The worktops in the kitchen are easy to clean.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de surface em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de surface

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.