O que significa tired em Inglês?

Qual é o significado da palavra tired em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tired em Inglês.

A palavra tired em Inglês significa cansado, cansado, exausto, esgotado, gasto, cansar, esgotar, cansar-se, cansar-se, entendiar-se, pneu, cansado pra burro, ficar cansado, de saco cheio, de saco cheio, cansado de, cansado de, exausto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tired

cansado

adjective (needing sleep) (precisando dormir)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The tired child fell asleep on the way home.
A criança cansada pegou no sono no caminho para casa.

cansado, exausto

adjective (needing rest)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I was tired from working all day, and didn't want to cook dinner.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Solteiro e com dois filhos pequenos, sempre termina o dia esgotado.

esgotado

adjective (figurative (argument, idea: unoriginal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That tired old argument failed to convince the voters.
Aquele velho argumento esgotado não convenceu os eleitores.

gasto

adjective (figurative (run-down)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That sofa looks really tired. We need a new one.
Aquele sofá parece muito gasto. Nós precisamos de um novo.

cansar, esgotar

transitive verb (make tired)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The hike had tired Agatha, so she went to bed early.
A caminhada havia cansado Agatha, então ela foi para a cama cedo.

cansar-se

intransitive verb (become tired)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Towards the end of the day, the workers began to tire and output slowed.
Perto do final do dia, os trabalhadores começaram a se cansar e o rendimento diminuiu.

cansar-se, entendiar-se

(lose interest in)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
At first, Rose was very enthusiastic about the course, but she tired of it when she realised how much work she had to do.
A princípio, Rose estava muito entusiasmada com o curso, mas ela se cansou dele quando percebeu quanto trabalho tinha que fazer.

pneu

noun (rubber around wheel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I need to buy two new tyres for my car.
Preciso comprar dois pneus novos para meu carro.

cansado pra burro

adjective (slang (person: exhausted) (pessoa: exausta)

I worked 12 hours today and I'm dog tired.

ficar cansado

verbal expression (become fatigued)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

de saco cheio

verbal expression (informal (have had enough of) (figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'm sick and tired of living in this freezing cold house.

de saco cheio

verbal expression (informal (start to be weary, exasperated) (figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'm getting sick and tired of that child's whining!

cansado de

verbal expression (have had enough of)

I'm tired of his constant complaining. I'm tired of seeing hyphens used incorrectly.

cansado de

verbal expression (start to be weary of)

The teacher was getting tired of having to tell her students to stop chatting.

exausto

adjective (informal (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm tired out after a long day's work.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tired em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de tired

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.